×

Xindao erqie qianju, bingqie wei zhenzhu er fendou de ren he kuan 8:74 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Anfal ⮕ (8:74) ayat 74 in Chinese(simplified)

8:74 Surah Al-Anfal ayat 74 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anfal ayat 74 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 74]

Xindao erqie qianju, bingqie wei zhenzhu er fendou de ren he kuan liu (shizhe), zanzhu (zhengdao) de ren, zhe deng ren que shi zhenshi de xinshi, tamen jiang huo she youhe youhou de jiyang.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا في سبيل الله والذين آووا ونصروا أولئك هم, باللغة الصينية المبسطة

﴿والذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا في سبيل الله والذين آووا ونصروا أولئك هم﴾ [الأنفَال: 74]

Ma Jian
Xìndào érqiě qiānjū, bìngqiě wéi zhēnzhǔ ér fèndòu de rén hé kuǎn liú (shǐzhě), zànzhù (zhèngdào) de rén, zhè děng rén què shì zhēnshí de xìnshì, tāmen jiāng huò shè yòuhé yōuhòu de jǐyǎng.
Ma Jian
信道而且迁居,并且为真主而奋斗的人和款留(使者),赞助(正道)的人,这等人确是真实的信士,他们将获赦宥和优厚的给养。
Ma Zhong Gang
Fan xinyang, qianyi bing wei an la zhidao fendou zhe, yiji [wei tamen] tigong bihu he yuanzhu de ren, zhexie ren que shi zhen xinshi, tamen jiang huode kuanshu he fengfu de jiyang [leyuan].
Ma Zhong Gang
Fán xìnyǎng, qiānyí bìng wéi ān lā zhīdào fèndòu zhě, yǐjí [wèi tāmen] tígōng bìhù hé yuánzhù de rén, zhèxiē rén què shì zhēn xìnshì, tāmen jiāng huòdé kuānshù hé fēngfù de jǐyǎng [lèyuán].
Ma Zhong Gang
凡信仰、迁移并为安拉之道奋斗者,以及[为他们]提供庇护和援助的人,这些人确是真信士,他们将获得宽恕和丰富的给养[乐园]。
Muhammad Makin
Xindao erqie qianju, bingqie wei an la er fendou de ren he kuan liu (shizhe), zanzhu (zhengdao) de ren, zhe deng ren que shi zhenshi de xinshi, tamen jiang huo she youhe youhou de jiyang
Muhammad Makin
Xìndào érqiě qiānjū, bìngqiě wéi ān lā ér fèndòu de rén hé kuǎn liú (shǐzhě), zànzhù (zhèngdào) de rén, zhè děng rén què shì zhēnshí de xìnshì, tāmen jiāng huò shè yòuhé yōuhòu de jǐyǎng
Muhammad Makin
信道而且迁居,并且为安拉而奋斗的人和款留(使者),赞助(正道)的人,这等人确是真实的信士,他们将获赦宥和优厚的给养。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek