Quran with Hindi translation - Surah Al-Anfal ayat 74 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 74]
﴿والذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا في سبيل الله والذين آووا ونصروا أولئك هم﴾ [الأنفَال: 74]
Maulana Azizul Haque Al Umari tath jo eemaan laaye, hijarat kar gaye, allaah kee raah mein sangharsh kiya aur jin logon ne (unhen) sharan dee aur (unakee) sahaayata kee, vahee sachche eemaan vaale hain. unheen ke lie kshama tatha unheen ke lie uttam jeevika hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur jo log eemaan lae aur unhonne hijarat kee aur allaah ke maarg mein jihaad kiya aur jin logon ne unhen sharan dee aur sahaayata kee vahee sachche momin hain. unake kshama aur sammaanit - uttam aajeevika hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और जो लोग ईमान लाए और उन्होंने हिजरत की और अल्लाह के मार्ग में जिहाद किया और जिन लोगों ने उन्हें शरण दी और सहायता की वही सच्चे मोमिन हैं। उनके क्षमा और सम्मानित - उत्तम आजीविका है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jin logon ne eemaan qubool kiya aur hijarat kee aur khuda kee raah mein lade bhide aur jin logon ne (aise naazuk vakt mein muhaajireen ko jagah hee aur unakee har tarah khabarageeree (madad) kee yahee log sachche eemaanadaar hain unheen ke vaaste magaphirat aur ijzat va aabaru vaalee rozee hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जिन लोगों ने ईमान क़ुबूल किया और हिजरत की और ख़ुदा की राह में लड़े भिड़े और जिन लोगों ने (ऐसे नाज़ुक वक्त में मुहाजिरीन को जगह ही और उनकी हर तरह ख़बरगीरी (मदद) की यही लोग सच्चे ईमानदार हैं उन्हीं के वास्ते मग़फिरत और इज्ज़त व आबरु वाली रोज़ी है |