Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Taubah ayat 127 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ هَلۡ يَرَىٰكُم مِّنۡ أَحَدٖ ثُمَّ ٱنصَرَفُواْۚ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ ﴾
[التوبَة: 127]
﴿وإذا ما أنـزلت سورة نظر بعضهم إلى بعض هل يراكم من أحد﴾ [التوبَة: 127]
Ma Jian Dāng jiàng shì yī zhāng jīng de shíhòu, tāmen miànmiànxiàngqù (shuō): Yǒurén kànjiàn nǐmen ma? Ránhòu, tāmen jiù liū zǒule. Zhēnzhǔ yǐ gǎibiàn tāmen de xīn, yīnwèi tāmen shì bù lǐjiě de mínzhòng. |
Ma Jian 当降示一章经的时候,他们面面相觑(说):有人看见你们吗?然后,他们就溜走了。真主已改变他们的心,因为他们是不理解的民众。 |
Ma Zhong Gang Mei dang [“gulanjing” de] yi zhang jing wen jiang shi, tamen jiu mianmianxiangqu [shuo]:“Youren kanjian nimen ma?” Ranhou, tamen dou liu zoule. An la yi gaibian tamen de xin, yinwei tamen que shi bu lijie de minzhong. |
Ma Zhong Gang Měi dāng [“gǔlánjīng” de] yī zhāng jīng wén jiàng shì, tāmen jiù miànmiànxiàngqù [shuō]:“Yǒurén kànjiàn nǐmen ma?” Ránhòu, tāmen dōu liū zǒule. Ān lā yǐ gǎibiàn tāmen de xīn, yīnwèi tāmen què shì bù lǐjiě de mínzhòng. |
Ma Zhong Gang 每当[《古兰经》的]一章经文降示,他们就面面相觑[说]:“有人看见你们吗?”然后,他们都溜走了。安拉已改变他们的心,因为他们确是不理解的民众。 |
Muhammad Makin Dang jiang shi yi zhang jing de shihou, tamen mianmianxiangqu (shuo):“Youren kanjian nimen ma?” Tamen jiu liu zoule. An la yi gaibian tamen de xin, yinwei tamen shi bu lijie de minzhong |
Muhammad Makin Dāng jiàng shì yī zhāng jīng de shíhòu, tāmen miànmiànxiàngqù (shuō):“Yǒurén kànjiàn nǐmen ma?” Tāmen jiù liū zǒule. Ān lā yǐ gǎibiàn tāmen de xīn, yīnwèi tāmen shì bù lǐjiě de mínzhòng |
Muhammad Makin 当降示一章经的时候,他们面面相觑(说):“有人看见你们吗?”他们就溜走了。安拉已改变他们的心,因为他们是不理解的民众。 |