Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Taubah ayat 18 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿إِنَّمَا يَعۡمُرُ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَلَمۡ يَخۡشَ إِلَّا ٱللَّهَۖ فَعَسَىٰٓ أُوْلَٰٓئِكَ أَن يَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ ﴾
[التوبَة: 18]
﴿إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى﴾ [التوبَة: 18]
Ma Jian Zhǐyǒu dǔxìn zhēnzhǔ hé mòrì, bìng jǐn shǒu bài gōng, wán nà tiān kè, bìng wèijù zhēnzhǔ zhě, cái pèi guǎnlǐ zhēnzhǔ de qīngzhēnsì; zhè děng rén huòxǔ shì zūnxún zhèngdào de. |
Ma Jian 只有笃信真主和末日,并谨守拜功,完纳天课,并畏惧真主者,才配管理真主的清真寺;这等人或许是遵循正道的。 |
Ma Zhong Gang Guanli an la de qingzhensi [zhu] zhe, zhi neng shi xinyang an la he mori, jin shou bai gong, wan na tian ke qie zhi weiju an la zhe, zhexie rencai shi youwang zunxing zhengdao zhe. |
Ma Zhong Gang Guǎnlǐ ān lā de qīngzhēnsì [zhù] zhě, zhǐ néng shì xìnyǎng ān lā hé mòrì, jǐn shǒu bài gōng, wán nà tiān kè qiě zhǐ wèijù ān lā zhě, zhèxiē réncái shì yǒuwàng zūnxíng zhèngdào zhě. |
Ma Zhong Gang 管理安拉的清真寺[注]者,只能是信仰安拉和末日,谨守拜功,完纳天课且只畏惧安拉者,这些人才是有望遵行正道者。 |
Muhammad Makin Zhiyou duxin an la he mori, bing jin shou bai gong, wan na tian ke, bing weiju an la zhe, cai pei xiuzhu an la de qingzhensi; zhe deng ren huoxu shi zunxun zhengdao de |
Muhammad Makin Zhǐyǒu dǔxìn ān lā hé mòrì, bìng jǐn shǒu bài gōng, wán nà tiān kè, bìng wèijù ān lā zhě, cái pèi xiūzhù ān lā de qīngzhēnsì; zhè děng rén huòxǔ shì zūnxún zhèngdào de |
Muhammad Makin 只有笃信安拉和末日,并谨守拜功,完纳天课,并畏惧安拉者,才配修筑安拉的清真寺;这等人或许是遵循正道的。 |