Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Taubah ayat 26 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 26]
﴿ثم أنـزل الله سكينته على رسوله وعلى المؤمنين وأنـزل جنودا لم تروها﴾ [التوبَة: 26]
Ma Jian Hòulái, zhēnzhǔ bǎ níngjìng jiàng yú qí shǐzhě hé xìnshìmen, bìng jiàngxià nǐmen suǒ wèi jiàn de jūnduì, tā chéng zhì liǎo bùxìndào zhě, nà shì bù xìndào zhě de bàochóu. |
Ma Jian 后来,真主把宁静降于其使者和信士们,并降下你们所未见的军队,他惩治了不信道者,那是不信道者的报酬。 |
Ma Zhong Gang Zhihou, an la jiang anning gei ta de shizhe [mu sheng] he xinshimen, bing jiangxia nimen suo kan bujian de jundui [tianshi], qie cheng fa liao bu xinyang zhe. Zhe shi dui bu xinyang zhe de huan bao. |
Ma Zhong Gang Zhīhòu, ān lā jiàng ānníng gěi tā de shǐzhě [mù shèng] hé xìnshìmen, bìng jiàngxià nǐmen suǒ kàn bùjiàn de jūnduì [tiānshǐ], qiě chéng fá liǎo bù xìnyǎng zhě. Zhè shì duì bù xìnyǎng zhě de huán bào. |
Ma Zhong Gang 之后,安拉降安宁给他的使者[穆圣]和信士们,并降下你们所看不见的军队[天使],且惩罚了不信仰者。这是对不信仰者的还报。 |
Muhammad Makin Houlai, an la ba ningjing jiang yu qi shizhe he xinshimen, bing jiangxia nimen suo wei jian de jundui, ta cheng zhi liao buxindao zhe, na shi bu xindao zhe de baochou |
Muhammad Makin Hòulái, ān lā bǎ níngjìng jiàng yú qí shǐzhě hé xìnshìmen, bìng jiàngxià nǐmen suǒ wèi jiàn de jūnduì, tā chéng zhì liǎo bùxìndào zhě, nà shì bù xìndào zhě de bàochóu |
Muhammad Makin 后来,安拉把宁静降于其使者和信士们,并降下你们所未见的军队,他惩治了不信道者,那是不信道者的报酬。 |