Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Taubah ayat 33 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ ﴾
[التوبَة: 33]
﴿هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو﴾ [التوبَة: 33]
Ma Jian Tā céng yǐ zhèngdào hé zhēnjiào de shǐmìng wěituō tā de shǐzhě, yǐbiàn tā shǐ zhēnjiào shèngguò yīqiè zōngjiào, jíshǐ yǐ wù pèi zhǔ zhě bù yuànyì. |
Ma Jian 他曾以正道和真教的使命委托他的使者,以便他使真教胜过一切宗教,即使以物配主者不愿意。 |
Ma Zhong Gang Shi ta yi zhengdao he zhenli zhi jiao [yisilan jiao] paiqian ta de shizhe [mu sheng], yibian ta shi ta [zhenli zhi jiao] you yu suoyou de zongjiao, jishi bai ouxiang zhe bu xihuan. |
Ma Zhong Gang Shì tā yǐ zhèngdào hé zhēnlǐ zhī jiào [yīsīlán jiào] pàiqiǎn tā de shǐzhě [mù shèng], yǐbiàn tā shǐ tā [zhēnlǐ zhī jiào] yōu yú suǒyǒu de zōngjiào, jíshǐ bài ǒuxiàng zhě bù xǐhuān. |
Ma Zhong Gang 是他以正道和真理之教[伊斯兰教]派遣他的使者[穆圣],以便他使它[真理之教]优于所有的宗教,即使拜偶像者不喜欢。 |
Muhammad Makin Ta ceng yi zhengdao he zhenjiao de shiming weituo ta de shizhe, yibian ta shi zhenjiao shengguo yiqie zongjiao, jishi yi wu pei zhu zhe bu yuanyi |
Muhammad Makin Tā céng yǐ zhèngdào hé zhēnjiào de shǐmìng wěituō tā de shǐzhě, yǐbiàn tā shǐ zhēnjiào shèngguò yīqiè zōngjiào, jíshǐ yǐ wù pèi zhǔ zhě bù yuànyì |
Muhammad Makin 他曾以正道和真教的使命委托他的使者,以便他使真教胜过一切宗教,即使以物配主者不愿意。 |