Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Taubah ayat 50 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ ﴾
[التوبَة: 50]
﴿إن تصبك حسنة تسؤهم وإن تصبك مصيبة يقولوا قد أخذنا أمرنا من﴾ [التوبَة: 50]
Ma Jian Rúguǒ nǐ huòdé shènglì, tāmen jiù juédé nánguò; rúguǒ nǐ zāo dào shībài, tāmen jiù shuō: Wǒmen shìxiān zǎoyǐ tífángle. Tāmen yángyáng déyì dì zhuǎn huíqù. |
Ma Jian 如果你获得胜利,他们就觉得难过;如果你遭到失败,他们就说:我们事先早已提防了。他们洋洋得意地转回去。 |
Ma Zhong Gang Jiaru yi jian haoshi jianglin ni, jiu hui shi tamen beishang; jiaru yi jian zainan jianglin ni, tamen jiu shuo:“Women shixian zaoyi tifangle.” Tamen xingzailehuo de likaile. |
Ma Zhong Gang Jiǎrú yī jiàn hǎoshì jiànglín nǐ, jiù huì shǐ tāmen bēishāng; jiǎrú yī jiàn zāinàn jiànglín nǐ, tāmen jiù shuō:“Wǒmen shìxiān zǎoyǐ tífángle.” Tāmen xìngzāilèhuò de líkāile. |
Ma Zhong Gang 假如一件好事降临你,就会使他们悲伤;假如一件灾难降临你,他们就说:“我们事先早已提防了。”他们幸灾乐祸地离开了。 |
Muhammad Makin Ruguo ni huode shengli, tamen jiu juede nanguo; ruguo ni zao dao shibai, tamen jiu shuo:“Women shixian zaoyi tifangle.” Tamen yangyang deyi de zhuan huiqu |
Muhammad Makin Rúguǒ nǐ huòdé shènglì, tāmen jiù juédé nánguò; rúguǒ nǐ zāo dào shībài, tāmen jiù shuō:“Wǒmen shìxiān zǎoyǐ tífángle.” Tāmen yángyáng déyì de zhuǎn huíqù |
Muhammad Makin 如果你获得胜利,他们就觉得难过;如果你遭到失败,他们就说:“我们事先早已提防了。”他们洋洋得意的转回去。 |