Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Taubah ayat 98 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغۡرَمٗا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ ٱلدَّوَآئِرَۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 98]
﴿ومن الأعراب من يتخذ ما ينفق مغرما ويتربص بكم الدوائر عليهم دائرة﴾ [التوبَة: 98]
Ma Jian Yóumù de ālābó rén zhōng yǒurén bǎ zìjǐ suǒ juānxiàn de qiáncái dàngzuò fájīn, bìng děngdàizhuó nǐmen zāonàn. Yuàn tāmen zāoyù èyùn. Zhēnzhǔ shì quán cōng de, shì quánzhī de. |
Ma Jian 游牧的阿拉伯人中有人把自己所捐献的钱财当做罚金,并等待著你们遭难。愿他们遭遇厄运。真主是全聪的,是全知的。 |
Ma Zhong Gang Bei dou yin ren zhong youren ba ziji [wei an la zhidao] de juanxian dang zuo yi zhong fakuan, bing dengdai nimen zaoyu buxing, dan eyun que shi jiang gei tamen de. An la shi quan wen de, quanzhi de. |
Ma Zhong Gang Bèi dōu yīn rén zhōng yǒurén bǎ zìjǐ [wéi ān lā zhīdào] de juānxiàn dàng zuò yī zhǒng fákuǎn, bìng děngdài nǐmen zāoyù bùxìng, dàn èyùn què shì jiàng gěi tāmen de. Ān lā shì quán wén de, quánzhī de. |
Ma Zhong Gang 贝都因人中有人把自己[为安拉之道]的捐献当作一种罚款,并等待你们遭遇不幸,但厄运却是降给他们的。安拉是全闻的,全知的。 |
Muhammad Makin Youmu de alabo ren zhong youren ba ziji suo juanxian de qiancai dangzuo fajin, bing dengdaizhuo nimen zaonan. Yuan tamen zaoyu eyun. An la shi quan cong de, shi quanzhi de |
Muhammad Makin Yóumù de ālābó rén zhōng yǒurén bǎ zìjǐ suǒ juānxiàn de qiáncái dàngzuò fájīn, bìng děngdàizhuó nǐmen zāonàn. Yuàn tāmen zāoyù èyùn. Ān lā shì quán cōng de, shì quánzhī de |
Muhammad Makin 游牧的阿拉伯人中有人把自己所捐献的钱财当做罚金,并等待着你们遭难。愿他们遭遇厄运。安拉是全聪的,是全知的。 |