Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Hud ayat 101 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡۖ فَمَآ أَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِي يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ لَّمَّا جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَمَا زَادُوهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيبٖ ﴾
[هُود: 101]
﴿وما ظلمناهم ولكن ظلموا أنفسهم فما أغنت عنهم آلهتهم التي يدعون من﴾ [هُود: 101]
Anonymous Group Of Translators Wǒ méiyǒu kuīdài tāmen, dàn tāmen kuīdài zìjǐ. Tāmen shě zhēnzhǔ ér qídǎo de zhòng shénlíng, dāng nǐ de zhǔ de mìnglìng jiànglín de shíhòu, duìyú tāmen wújìyúshì, zhǐ shǐ tāmen gēng shòu sǔnshāng |
Anonymous Group Of Translators 我没有亏待 他们,但他们亏待自己。他们舍真主而祈祷的众神灵,当 你的主的命令降临的时候,对于他们无济于事,只使他们 更受损伤。 |
Ma Jian Wo meiyou kuidai tamen, dan tamen kuidai ziji. Tamen she zhenzhu er qidao de zhong shenling, dang ni de zhu de mingling jianglin de shihou, duiyu tamen wujiyushi, zhi shi tamen geng shou sunshang. |
Ma Jian Wǒ méiyǒu kuīdài tāmen, dàn tāmen kuīdài zìjǐ. Tāmen shě zhēnzhǔ ér qídǎo de zhòng shénlíng, dāng nǐ de zhǔ de mìnglìng jiànglín de shíhòu, duìyú tāmen wújìyúshì, zhǐ shǐ tāmen gēng shòu sǔnshāng. |
Ma Jian 我沒有虧待他們,但他們虧待自己。他們捨真主而祈禱的眾神靈,當你的主的命令降臨的時候,對於他們無濟於事,只使他們更受損傷。 |