×

আর আমরা তাদের প্রতি যুলুম করিনি কিন্তু তারাই নিজেদের প্রতি যুলুম করেছিল। 11:101 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Hud ⮕ (11:101) ayat 101 in Bangla

11:101 Surah Hud ayat 101 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 101 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡۖ فَمَآ أَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِي يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ لَّمَّا جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَمَا زَادُوهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيبٖ ﴾
[هُود: 101]

আর আমরা তাদের প্রতি যুলুম করিনি কিন্তু তারাই নিজেদের প্রতি যুলুম করেছিল। অতঃপর যখন আপনার রবের নির্দেশ আসল, তখন আল্লাহ্‌ ছাড়া তাঁরা যে ইলাহসমূহের ইবাদত করত তারা তাদের কোনো কাজে আসল না। আর তারা ধ্বংস ছাড়া তাদের অন্য কিছুই বৃদ্ধি করল না।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما ظلمناهم ولكن ظلموا أنفسهم فما أغنت عنهم آلهتهم التي يدعون من, باللغة البنغالية

﴿وما ظلمناهم ولكن ظلموا أنفسهم فما أغنت عنهم آلهتهم التي يدعون من﴾ [هُود: 101]

Abu Bakr Zakaria
Ara amara tadera prati yuluma karini kintu tara'i nijedera prati yuluma karechila. Atahpara yakhana apanara rabera nirdesa asala, takhana allah‌ chara tamra ye ilahasamuhera ibadata karata tara tadera kono kaje asala na. Ara tara dhbansa chara tadera an'ya kichu'i brd'dhi karala na
Abu Bakr Zakaria
Āra āmarā tādēra prati yuluma karini kintu tārā'i nijēdēra prati yuluma karēchila. Ataḥpara yakhana āpanāra rabēra nirdēśa āsala, takhana āllāh‌ chāṛā tām̐rā yē ilāhasamūhēra ibādata karata tārā tādēra kōnō kājē āsala nā. Āra tārā dhbansa chāṛā tādēra an'ya kichu'i br̥d'dhi karala nā
Muhiuddin Khan
আমি কিন্তু তাদের প্রতি জুলুম করি নাই বরং তারা নিজেরাই নিজের উপর অবিচার করেছে। ফলে আল্লাহকে বাদ দিয়ে তারা যেসব মাবুদকে ডাকতো আপনার পালনকর্তার হুকুম যখন এসে পড়ল, তখন কেউ কোন কাজে আসল না। তারা শুধু বিপর্যয়ই বৃদ্ধি করল।
Muhiuddin Khan
Ami kintu tadera prati juluma kari na'i baram tara nijera'i nijera upara abicara kareche. Phale allahake bada diye tara yesaba mabudake dakato apanara palanakartara hukuma yakhana ese parala, takhana ke'u kona kaje asala na. Tara sudhu biparyaya'i brd'dhi karala.
Muhiuddin Khan
Āmi kintu tādēra prati juluma kari nā'i baraṁ tārā nijērā'i nijēra upara abicāra karēchē. Phalē āllāhakē bāda diẏē tārā yēsaba mābudakē ḍākatō āpanāra pālanakartāra hukuma yakhana ēsē paṛala, takhana kē'u kōna kājē āsala nā. Tārā śudhu biparyaẏa'i br̥d'dhi karala.
Zohurul Hoque
আর আমরা তাদের প্রতি অন্যায় করি নি, কিন্তু তারা তাদের নিজেদের প্রতি অন্যায় করেছিল, সুতরাং তাদের দেবতারা, যাদের তারা আহ্বান করত আল্লাহ্‌কে ছেড়ে দিয়ে, তাদের কোনো কাজে আসে নি যে-সময়ে তোমার প্রভুর বিধান এসে পৌঁছাল। আর তারা ধ্বংস ব্যতীত কিছুই তাদের জন্য সংযোগ করে নি।
Zohurul Hoque
Ara amara tadera prati an'yaya kari ni, kintu tara tadera nijedera prati an'yaya karechila, sutaram tadera debatara, yadera tara ahbana karata allah‌ke chere diye, tadera kono kaje ase ni ye-samaye tomara prabhura bidhana ese paumchala. Ara tara dhbansa byatita kichu'i tadera jan'ya sanyoga kare ni.
Zohurul Hoque
Āra āmarā tādēra prati an'yāẏa kari ni, kintu tārā tādēra nijēdēra prati an'yāẏa karēchila, sutarāṁ tādēra dēbatārā, yādēra tārā āhbāna karata āllāh‌kē chēṛē diẏē, tādēra kōnō kājē āsē ni yē-samaẏē tōmāra prabhura bidhāna ēsē paum̐chāla. Āra tārā dhbansa byatīta kichu'i tādēra jan'ya sanyōga karē ni.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek