Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Hud ayat 47 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِكَ أَنۡ أَسۡـَٔلَكَ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞۖ وَإِلَّا تَغۡفِرۡ لِي وَتَرۡحَمۡنِيٓ أَكُن مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[هُود: 47]
﴿قال رب إني أعوذ بك أن أسألك ما ليس لي به علم﴾ [هُود: 47]
Anonymous Group Of Translators Tā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Wǒ qiú bì yú nǐ, yǐmiǎn wǒ xiàng nǐ qíqiú wǒ suǒ bù zhīdào de shìqíng, rúguǒ nǐ bù ráoshù wǒ, bù liánmǐn wǒ, wǒ jiù biàn chéng wéi kuī shé de rénle.” |
Anonymous Group Of Translators 他说:“我的主啊!我求庇于你,以免我向你祈求 我所不知道的事情,如果你不饶恕我,不怜悯我,我就变 成为亏折的人了。” |
Ma Jian Ta shuo:`Wo de zhu a! Wo qiu bi yu ni, yimian wo xiang ni qiqiu wo suo bu zhidao de shiqing, ruguo ni bu raoshu wo, bu lianmin wo, wo jiu biancheng wei kui she de renle.' |
Ma Jian Tā shuō:`Wǒ de zhǔ a! Wǒ qiú bì yú nǐ, yǐmiǎn wǒ xiàng nǐ qíqiú wǒ suǒ bù zhīdào de shìqíng, rúguǒ nǐ bù ráoshù wǒ, bù liánmǐn wǒ, wǒ jiù biànchéng wéi kuī shé de rénle.' |
Ma Jian 他說:「我的主啊!我求庇於你,以免我向你祈求我所不知道的事情,如果你不饒恕我,不憐憫我,我就變成為虧折的人了。」 |