Quran with French translation - Surah Hud ayat 47 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِكَ أَنۡ أَسۡـَٔلَكَ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞۖ وَإِلَّا تَغۡفِرۡ لِي وَتَرۡحَمۡنِيٓ أَكُن مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[هُود: 47]
﴿قال رب إني أعوذ بك أن أسألك ما ليس لي به علم﴾ [هُود: 47]
Islamic Foundation Il dit : « J’en appelle a Toi, Seigneur, pour me preserver des questions a propos de choses dont je n’ai pas connaissance. Si Tu ne m’accordes pas Ton pardon et Ta grace, je serai du nombre des perdants. » |
Islamic Foundation Il dit : « J’en appelle à Toi, Seigneur, pour me préserver des questions à propos de choses dont je n’ai pas connaissance. Si Tu ne m’accordes pas Ton pardon et Ta grâce, je serai du nombre des perdants. » |
Muhammad Hameedullah Alors Noe dit : “Seigneur! Je cherche refuge aupres de Toi contre toute demande de ce dont je n’ai aucune connaissance. Et si Tu ne me pardonnes pas et ne me fais pas misericorde, je serai au nombre des perdants.” |
Muhammad Hamidullah Alors Noe dit: «Seigneur, je cherche Ta protection contre toute demande de ce dont je n'ai aucune connaissance. Et si Tu ne me pardonnes pas et ne me fais pas misericorde, je serai au nombre des perdants» |
Muhammad Hamidullah Alors Noé dit: «Seigneur, je cherche Ta protection contre toute demande de ce dont je n'ai aucune connaissance. Et si Tu ne me pardonnes pas et ne me fais pas miséricorde, je serai au nombre des perdants» |
Rashid Maash Noe dit : « Preserve-moi, Seigneur, de te demander des choses qui me depassent. Si Tu me refuses Ton pardon et me prives de Ta misericorde, je serai perdu. » |
Rashid Maash Noé dit : « Préserve-moi, Seigneur, de te demander des choses qui me dépassent. Si Tu me refuses Ton pardon et me prives de Ta miséricorde, je serai perdu. » |
Shahnaz Saidi Benbetka «Seigneur, dit Noe, garde moi de T’interroger a propos de ce qui me depasse. Si Tu ne me pardonnes pas et ne me fais pas misericorde, je serais du nombre des perdants » |
Shahnaz Saidi Benbetka «Seigneur, dit Noé, garde moi de T’interroger à propos de ce qui me dépasse. Si Tu ne me pardonnes pas et ne me fais pas miséricorde, je serais du nombre des perdants » |