Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Hud ayat 63 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي مِنۡهُ رَحۡمَةٗ فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِنۡ عَصَيۡتُهُۥۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيۡرَ تَخۡسِيرٖ ﴾
[هُود: 63]
﴿قال ياقوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي وآتاني منه رحمة﴾ [هُود: 63]
Anonymous Group Of Translators Tā shuō:“Wǒ de zōngzú a! Nǐmen gàosù wǒ ba! Rúguǒ wǒ shì yījù cóng wǒ de zhǔ jiàng shì de míngzhèng de, bìngqiě tā céng jiāng cóng zìjǐ fāchū de cí'ēn shǎngcìle wǒ, nàme, rúguǒ wǒ wéikàngle zhēnzhǔ, shéi néng bǎozhèng wǒ bù shòu tā de chéngfá ne? Nǐmen zhǐ néng shǐ wǒ zāoshòu gèng dà de sǔnshī |
Anonymous Group Of Translators 他说:“我的宗族啊!你 们告诉我吧!如果我是依据从我的主降示的明证的,并且 他曾将从自己发出的慈恩赏赐了我,那么,如果我违抗了 真主,谁能保证我不受他的惩罚呢?你们只能使我遭受更 大的损失。 |
Ma Jian Ta shuo:`Wo de zongzu a! Nimen gaosu wo ba! Ruguo wo shi yiju cong wo de zhu jiang shi de mingzheng de, bingqie ta ceng jiang cong ziji fachu de ci'en shangcile wo, namo, ruguo wo weikangle zhenzhu, shui neng baozheng wo bu shou ta de chengfa ne? Nimen zhi neng shi wo zaoshou geng da de sunshi. |
Ma Jian Tā shuō:`Wǒ de zōngzú a! Nǐmen gàosù wǒ ba! Rúguǒ wǒ shì yījù cóng wǒ de zhǔ jiàng shì de míngzhèng de, bìngqiě tā céng jiāng cóng zìjǐ fāchū de cí'ēn shǎngcìle wǒ, nàmò, rúguǒ wǒ wéikàngle zhēnzhǔ, shuí néng bǎozhèng wǒ bù shòu tā de chéngfá ne? Nǐmen zhǐ néng shǐ wǒ zāoshòu gèng dà de sǔnshī. |
Ma Jian 他說:「我的宗族啊!你們告訴我吧!如果我是依據從我的主降示的明証的,並且他曾將從自己發出的慈恩賞賜了我,那末,如果我違抗了真主,誰能保証我不受他的懲罰呢?你們只能使我遭受更大的損失。 |