Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Yusuf ayat 10 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ لَا تَقۡتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلۡقُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّ يَلۡتَقِطۡهُ بَعۡضُ ٱلسَّيَّارَةِ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ ﴾
[يُوسُف: 10]
﴿قال قائل منهم لا تقتلوا يوسف وألقوه في غيابت الجب يلتقطه بعض﴾ [يُوسُف: 10]
Anonymous Group Of Translators Tāmen dāngzhōng yǒu yīgè fāyán rén céng shuō:“Nǐmen bùyào shāhài yōu sù fú, nǐmen kěyǐ bǎ tā tóurù jǐng dǐ. Rúguǒ nǐmen nàyàng zuòle, mǒu xiē lǚkè huì bǎ tā shí qù de.” |
Anonymous Group Of Translators 他们当中有一个发言人曾 说:“你们不要杀害优素福,你们可以把他投入井底。如 果你们那样做了,某些旅客会把他拾去的。” |
Ma Jian Tamen dangzhong you yige fayan ren ceng shuo:`Nimen buyao sha si you su fu, nimen keyi ba ta touru jing li. Yaoshi nimen nayang zuole, yixie guolu de luke hui ba ta shi qu de.' |
Ma Jian Tāmen dāngzhōng yǒu yīgè fāyán rén céng shuō:`Nǐmen bùyào shā sǐ yōu sù fú, nǐmen kěyǐ bǎ tā tóurù jǐng lǐ. Yàoshi nǐmen nàyàng zuòle, yīxiē guòlù de lǚkè huì bǎ tā shí qù de.' |
Ma Jian 他們當中有一個發言人曾說:「你們不要殺死優素福,你們可以把他投入井裡。要是你們那樣做了,一些過路的旅客會把他拾去的。」 |