Quran with Bangla translation - Surah Yusuf ayat 10 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ لَا تَقۡتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلۡقُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّ يَلۡتَقِطۡهُ بَعۡضُ ٱلسَّيَّارَةِ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ ﴾
[يُوسُف: 10]
﴿قال قائل منهم لا تقتلوا يوسف وألقوه في غيابت الجب يلتقطه بعض﴾ [يُوسُف: 10]
Abu Bakr Zakaria Tadera madhye ekajana balala, ‘tomara i'usuphake hatya karo na ebam yadi kichu karate'i ca'o tabe take kono kupera gabhire niksepa kara, yatridalera ke'u take tule niye yabe [1].’ |
Abu Bakr Zakaria Tādēra madhyē ēkajana balala, ‘tōmarā i'usuphakē hatyā karō nā ēbaṁ yadi kichu karatē'i cā'ō tabē tākē kōnō kūpēra gabhīrē nikṣēpa kara, yatrīdalēra kē'u tākē tulē niẏē yābē [1].’ |
Muhiuddin Khan তাদের মধ্য থেকে একজন বলল, তোমরা ইউসুফ কে হত্যা করো না, বরং ফেলে দাও তাকে অন্ধকূপে যাতে কোন পথিক তাকে উঠিয়ে নিয়ে যায়, যদি তোমাদের কিছু করতেই হয়। |
Muhiuddin Khan Tadera madhya theke ekajana balala, tomara i'usupha ke hatya karo na, baram phele da'o take andhakupe yate kona pathika take uthiye niye yaya, yadi tomadera kichu karate'i haya. |
Muhiuddin Khan Tādēra madhya thēkē ēkajana balala, tōmarā i'usupha kē hatyā karō nā, baraṁ phēlē dā'ō tākē andhakūpē yātē kōna pathika tākē uṭhiẏē niẏē yāẏa, yadi tōmādēra kichu karatē'i haẏa. |
Zohurul Hoque তাদের মধ্যে থেকে একজন বক্তা বললে -- ''ইউসুফকে কাতল করো না, তাকে বরং কোনো কুয়োর তলায় ফেলে দাও, ভ্রমণকারীদের কেউ তাকে তুলেও নিতে পারে, -- যদি তোমরা কাজ করতে চাও।’’ |
Zohurul Hoque Tadera madhye theke ekajana bakta balale -- ''i'usuphake katala karo na, take baram kono kuyora talaya phele da'o, bhramanakaridera ke'u take tule'o nite pare, -- yadi tomara kaja karate ca'o.’’ |
Zohurul Hoque Tādēra madhyē thēkē ēkajana baktā balalē -- ''i'usuphakē kātala karō nā, tākē baraṁ kōnō kuẏōra talāẏa phēlē dā'ō, bhramaṇakārīdēra kē'u tākē tulē'ō nitē pārē, -- yadi tōmarā kāja karatē cā'ō.’’ |