Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Yusuf ayat 77 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿۞ قَالُوٓاْ إِن يَسۡرِقۡ فَقَدۡ سَرَقَ أَخٞ لَّهُۥ مِن قَبۡلُۚ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفۡسِهِۦ وَلَمۡ يُبۡدِهَا لَهُمۡۚ قَالَ أَنتُمۡ شَرّٞ مَّكَانٗاۖ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَصِفُونَ ﴾
[يُوسُف: 77]
﴿قالوا إن يسرق فقد سرق أخ له من قبل فأسرها يوسف في﴾ [يُوسُف: 77]
Anonymous Group Of Translators Tāmen shuō:“Rúguǒ tā tōuqiè, nàme, tā yǒu yīgè gēgē cóngqián jiù tōuqièguò.” Yōu sù fú bǎ zhè jù huà yǐncáng zài xīnzhōng, méiyǒu duì tāmen biǎoshì chūlái, tā àn'àn dì shuō:“Nǐmen de chǔjìng shì gèng èliè de. Zhēnzhǔ shì zhīdào nǐmen suǒ xùshù de shìqíng de.” |
Anonymous Group Of Translators 他们说:“如果他偷窃,那么,他有一个哥哥从前就 偷窃过。”优素福把这句话隐藏在心中,没有对他们表示 出来,他暗暗地说:“你们的处境是更恶劣的。真主是知道 你们所叙述的事情的。” |
Ma Jian Tamen shuo:`Ruguo ta touqie, namo, ta youyige gege congqian jiu touqieguo.'You su fu ba zhe ju hua yincang zai xinzhong, meiyou dui tamen biaoshi chulai, ta an'an ta shuo:`Nimen de chujing shi geng elie de. Zhenzhu shi zhidao nimen suo xushu de shiqing de.' |
Ma Jian Tāmen shuō:`Rúguǒ tā tōuqiè, nàmò, tā yǒuyīgè gēgē cóngqián jiù tōuqièguò.'Yōu sù fú bǎ zhè jù huà yǐncáng zài xīnzhōng, méiyǒu duì tāmen biǎoshì chūlái, tā àn'àn tā shuō:`Nǐmen de chǔjìng shì gèng èliè de. Zhēnzhǔ shì zhīdào nǐmen suǒ xùshù de shìqíng de.' |
Ma Jian 他們說:「如果他偷竊,那末,他有一個哥哥從前就偷竊過。」優素福把這句話隱藏在心中,沒有對他們表示出來,他暗暗他說:「你們的處境是更惡劣的。真主是知道你們所敘述的事情的。」 |