Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 35 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿۞ مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ أُكُلُهَا دَآئِمٞ وَظِلُّهَاۚ تِلۡكَ عُقۡبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْۚ وَّعُقۡبَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ ﴾
[الرَّعد: 35]
﴿مثل الجنة التي وعد المتقون تجري من تحتها الأنهار أكلها دائم وظلها﴾ [الرَّعد: 35]
Anonymous Group Of Translators Yǐ yīngxǔ jìngwèi zhě de lèyuán, qí qíngzhuàng shì zhèyàng de: Nà lèyuán xià lín zhū hé, qízhōng de guǒshí shì yǒnghéng de, qízhōng de yīn yǐng yěshì yǒnghéng de. Zhè shì jìngwèi zhě de guǒbào; bù xìndào zhě de guǒbào shì huǒ yù |
Anonymous Group Of Translators 已应许敬畏者的乐园,其情状是这样的:那乐园下临 诸河,其中的果实是永恒的,其中的荫影也是永恒的。这 是敬畏者的果报;不信道者的果报是火狱。 |
Ma Jian Yi yingxu jingwei zhe de leyuan, qi qingzhuang shi zheyang de: Na leyuan xia lin zhu he, qizhong de guoshi shi yongheng de, qizhong de yin ying yeshi yongheng de. Zhe shi jingwei zhe de guobao; bu xindao zhe de guobao shi huo yu. |
Ma Jian Yǐ yīngxǔ jìngwèi zhě de lèyuán, qí qíngzhuàng shì zhèyàng de: Nà lèyuán xià lín zhū hé, qízhōng de guǒshí shì yǒnghéng de, qízhōng de yīn yǐng yěshì yǒnghéng de. Zhè shì jìngwèi zhě de guǒbào; bù xìndào zhě de guǒbào shì huǒ yù. |
Ma Jian 已應許敬畏者的樂園,其情狀是這樣的:那樂園下臨諸河,其中的果實是永恆的,其中的蔭影也是永恆的。這是敬畏者的果報;不信道者的果報是火獄。 |