×

Tel est le Paradis qui a été promis aux pieux, sous lequel 13:35 French translation

Quran infoFrenchSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:35) ayat 35 in French

13:35 Surah Ar-Ra‘d ayat 35 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 35 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿۞ مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ أُكُلُهَا دَآئِمٞ وَظِلُّهَاۚ تِلۡكَ عُقۡبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْۚ وَّعُقۡبَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ ﴾
[الرَّعد: 35]

Tel est le Paradis qui a été promis aux pieux, sous lequel coulent les ruisseaux; ses fruits sont perpétuels, ainsi que son ombrage. Voilà la fin de ceux qui pratiquent la piété, tandis que la fin des mécréants sera le Feu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل الجنة التي وعد المتقون تجري من تحتها الأنهار أكلها دائم وظلها, باللغة الفرنسية

﴿مثل الجنة التي وعد المتقون تجري من تحتها الأنهار أكلها دائم وظلها﴾ [الرَّعد: 35]

Islamic Foundation
Le paradis promis a ceux qui ont la piete est semblable a un (jardin) sous lequel coulent les rivieres, et dont les fruits et les ombrages sont perpetuels. Telle est la demeure ultime de ceux qui ont la piete, alors que celle des mecreants sera le Feu
Islamic Foundation
Le paradis promis à ceux qui ont la piété est semblable à un (jardin) sous lequel coulent les rivières, et dont les fruits et les ombrages sont perpétuels. Telle est la demeure ultime de ceux qui ont la piété, alors que celle des mécréants sera le Feu
Muhammad Hameedullah
Tel est le Paradis qui a ete promis aux pieux, sous lequel coulent les ruisseaux; ses fruits sont perpetuels, ainsi que son ombrage. Voila la fin de ceux qui pratiquent la piete, tandis que la fin des mecreants sera le Feu
Muhammad Hamidullah
Tel est le paradis qui a ete promis aux pieux: sous lequel coulent les ruisseaux; ses fruits sont perpetuels, ainsi que son ombrage. Voila la fin de ceux qui pratiquent la piete, tandis que la fin des mecreants sera le Feu
Muhammad Hamidullah
Tel est le paradis qui a été promis aux pieux: sous lequel coulent les ruisseaux; ses fruits sont perpétuels, ainsi que son ombrage. Voilà la fin de ceux qui pratiquent la piété, tandis que la fin des mécréants sera le Feu
Rashid Maash
Tel est le Paradis promis a ceux qui craignent le Seigneur : des jardins traverses de rivieres aux fruits et aux ombrages eternels. Voici les delices reserves aux pieux croyants, tandis que les mecreants sont voues au feu de l’Enfer
Rashid Maash
Tel est le Paradis promis à ceux qui craignent le Seigneur : des jardins traversés de rivières aux fruits et aux ombrages éternels. Voici les délices réservés aux pieux croyants, tandis que les mécréants sont voués au feu de l’Enfer
Shahnaz Saidi Benbetka
L’image du Paradis promis a ceux qui craignent Dieu est celle d’un Jardin baigne de ruisseaux. Ses fruits sont perpetuels ainsi que ses ombrages. Telle sera la Demeure Ultime de ceux qui se sont montres pieux. Quant aux mecreants, leur Demeure Ultime sera la Gehenne
Shahnaz Saidi Benbetka
L’image du Paradis promis à ceux qui craignent Dieu est celle d’un Jardin baigné de ruisseaux. Ses fruits sont perpétuels ainsi que ses ombrages. Telle sera la Demeure Ultime de ceux qui se sont montrés pieux. Quant aux mécréants, leur Demeure Ultime sera la Géhenne
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek