Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Kahf ayat 58 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا ﴾
[الكَهف: 58]
﴿وربك الغفور ذو الرحمة لو يؤاخذهم بما كسبوا لعجل لهم العذاب بل﴾ [الكَهف: 58]
Anonymous Group Of Translators Nǐ de zhǔ què shì zhì shè de, què shì zhì cí de. Jiǎruò tā wèi tāmen suǒ fàn de zuì'è ér chéngzhì tāmen, nàme, tā bì wèi tāmen ér cùjìn xíngfá de láilín, dàn tāmen yǒu gè dìngqí, tāmen duì nàgè dìngqí, jué bùnéng huòdé yīgè bìnàn suǒ |
Anonymous Group Of Translators 你的主确是至赦的,确是至慈的。假若他为他们所 犯的罪恶而惩治他们,那么,他必为他们而促进刑罚的来 临,但他们有个定期,他们对那个定期,绝不能获得一个 避难所。 |
Ma Jian Ni de zhu que shi zhi she de, que shi zhi ci de. Jiaruo ta wei tamen suo fan de zui'e er chengzhi tamen, namo, ta bi wei tamen er cujin xingfa de lailin, dan tamen you ge dingqi, tamen dui nage dingqi, jue buneng huode yige binan suo. |
Ma Jian Nǐ de zhǔ què shì zhì shè de, què shì zhì cí de. Jiǎruò tā wèi tāmen suǒ fàn de zuì'è ér chéngzhì tāmen, nàmò, tā bì wèi tāmen ér cùjìn xíngfá de láilín, dàn tāmen yǒu gè dìngqí, tāmen duì nàgè dìngqí, jué bùnéng huòdé yīgè bìnàn suǒ. |
Ma Jian 你的主確是至赦的,確是至慈的。假若他為他們所犯的罪惡而懲治他們,那末,他必為他們而促進刑罰的來臨,但他們有個定期,他們對那個定期,絕不能獲得一個避難所。 |