×

Wo que yi jian ni fanfu di yangshi tiankong, guwo bi shi 2:144 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Al-Baqarah ⮕ (2:144) ayat 144 in Chinese(traditional)

2:144 Surah Al-Baqarah ayat 144 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 144 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿قَدۡ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِي ٱلسَّمَآءِۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةٗ تَرۡضَىٰهَاۚ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 144]

Wo que yi jian ni fanfu di yangshi tiankong, guwo bi shi ni zhuanxiang ni suo xiyue de chaoxiang. Ni yingdang ba ni de lian zhuanxiang jin si. Nimen wulun zai nali, dou yingdang ba nimen de lian zhuanxiang jin si. Ceng shou tian jing zhe biding zhidao zhe shi cong tamen de zhu jiang shi de zhenli, zhenzhu jue bu hushi tamen de xing wei

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر, باللغة الصينية التقليدية

﴿قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر﴾ [البَقَرَة: 144]

Anonymous Group Of Translators
Wǒ què yǐ jiàn nǐ fǎnfù dì yǎngshì tiānkōng, gùwǒ bì shǐ nǐ zhuǎnxiàng nǐ suǒ xǐyuè de cháoxiàng. Nǐ yīngdāng bǎ nǐ de liǎn zhuǎnxiàng jìn sì. Nǐmen wúlùn zài nǎlǐ, dōu yīngdāng bǎ nǐmen de liǎn zhuǎnxiàng jìn sì. Céng shòu tiān jīng zhě bìdìng zhīdào zhè shì cóng tāmen de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ, zhēnzhǔ jué bù hūshì tāmen de xíng wèi
Anonymous Group Of Translators
我确已见你反复地仰视天空,故我必使你转向你 所喜悦的朝向。你应当把你的脸转向禁寺。你们无论在 哪里,都应当把你们的脸转向禁寺。曾受天经者必定知 道这是从他们的主降示的真理,真主绝不忽视他们的行 为。
Ma Jian
Wo que yi jian ni fanfu de yangshi tiankong, guwo bi shi ni zhuanxiang ni suo xiyue de chaoxiang. Ni yingdang ba ni de lian zhuanxiang jin si. Nimen wulun zai nali, dou yingdang ba nimen de jian zhuanxiang jin si. Ceng shou tian jing zhe biding zhidao zhe shi cong tamen de zhu jiang shi de zhenli, zhenzhu jue bu hushi tamen de xingwei.
Ma Jian
Wǒ què yǐ jiàn nǐ fǎnfù de yǎngshì tiānkōng, gùwǒ bì shǐ nǐ zhuǎnxiàng nǐ suǒ xǐyuè de cháoxiàng. Nǐ yīngdāng bǎ nǐ de liǎn zhuǎnxiàng jìn sì. Nǐmen wúlùn zài nàlǐ, dōu yīngdāng bǎ nǐmen de jiǎn zhuǎnxiàng jìn sì. Céng shòu tiān jīng zhě bìdìng zhīdào zhè shì cóng tāmen de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ, zhēnzhǔ jué bù hūshì tāmen de xíngwéi.
Ma Jian
我確已見你反復地仰視天空,故我必使你轉向你所喜悅的朝向。你應當把你的臉轉向禁寺。你們無論在那裡,都應當把你們的瞼轉向禁寺。曾受天經者必定知道這是從他們的主降示的真理,真主絕不忽視他們的行為。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek