Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 228 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٖۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِيٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓاْ إِصۡلَٰحٗاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِي عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 228]
﴿والمطلقات يتربصن بأنفسهن ثلاثة قروء ولا يحل لهن أن يكتمن ما خلق﴾ [البَقَرَة: 228]
Anonymous Group Of Translators Bèi xiū de fù rén, dāng qídài sāncì yuèjīng; tāmen bùdé yǐnhuì zhēnzhǔ zàohuà zài tāmen de zǐgōng lǐ de dōngxī, rúguǒ tāmen quèxìn zhēnzhǔ hé mòrì. Zài děngdài de qíjiān, tāmen de zhàngfū shì yí dāng wǎnliú tāmen de, rúguǒ tāmen yuànyì chóngxiūjiùhǎo. Tāmen yīng xiǎng hélǐ de quánlì, yě yīng jǐn hélǐ de yìwù; nánrén de quánlì, bǐ tāmen gāo yī jí. Zhēnzhǔ shì wànnéng de, shì zhì ruì de |
Anonymous Group Of Translators 被休的妇 人,当期待三次月经;她们不得隐讳真主造化在她们的子 宫里的东西,如果她们确信真主和末日。在等待的期间, 她们的丈夫是宜当挽留她们的,如果他们愿意重修旧好。 她们应享合理的权利,也应尽合理的义务;男人的权利, 比她们高一级。真主是万能的,是至睿的。 |
Ma Jian Bei xiu de furen, dang qidai sanci yuejing; tamen bude yinhui zhenzhu zaohua zai tamen de zigong li de dongxi, ruguo tamen quexin zhenzhu he mori. Zai dengdai de qijian, tamen de zhangfu shi yi dang wanliu tamen de, ruguo tamen yuanyi chongxiujiuhao. Tamen ying xiang heli de quanli, ye ying jin heli de yiwu; nanren de quanli, bi tamen gao yiji. Zhenzhu shi wanneng de, shi zhi rui de. |
Ma Jian Bèi xiū de fùrén, dāng qídài sāncì yuèjīng; tāmen bùdé yǐnhuì zhēnzhǔ zàohuà zài tāmen de zǐgōng lǐ de dōngxī, rúguǒ tāmen quèxìn zhēnzhǔ hé mòrì. Zài děngdài de qíjiān, tāmen de zhàngfū shì yí dāng wǎnliú tāmen de, rúguǒ tāmen yuànyì chóngxiūjiùhǎo. Tāmen yīng xiǎng hélǐ de quánlì, yě yīng jǐn hélǐ de yìwù; nánrén de quánlì, bǐ tāmen gāo yījí. Zhēnzhǔ shì wànnéng de, shì zhì ruì de. |
Ma Jian 被休的婦人,當期待三次月經;她們不得隱諱真主造化在她們的子宮裡的東西,如果她們確信真主和末日。在等待的期間,她們的丈夫是宜當挽留她們的,如果他們願意重修舊好。她們應享合理的權利,也應盡合理的義務;男人的權利,比她們高一級。真主是萬能的,是至睿的。 |