Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 60 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿۞ وَإِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ فَقُلۡنَا ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنفَجَرَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۖ كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ مِن رِّزۡقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ ﴾
[البَقَرَة: 60]
﴿وإذ استسقى موسى لقومه فقلنا اضرب بعصاك الحجر فانفجرت منه اثنتا عشرة﴾ [البَقَرَة: 60]
Anonymous Group Of Translators Dāngshí, mù sà tì tā de zōngzú qí shuǐ, wǒ shuō:“Nǐ yòng shǒuzhàng dǎ nà pánshí ba.” Shí'èr dào shuǐquán, jiù cóng nà pánshí lǐ yǒng chūlái, gè bùluò dōu zhīdào zìjǐ de yǐnshuǐ chǔ. Nǐmen kěyǐ chī yǐn zhēnzhǔ de jǐyǎng, nǐmen bùyào zài dìfāng shàng wéifēizuòdǎi |
Anonymous Group Of Translators 当时,穆萨替他的 宗族祈水,我说:“你用手杖打那磐石吧。”十二道水泉, 就从那磐石里涌出来,各部落都知道自己的饮水处。你们 可以吃饮真主的给养,你们不要在地方上为非作歹。 |
Ma Jian Dangshi, mu sa ti ta de zongzu qi shui, wo shuo:`Ni yong shouzhang da na panshi ba.'Shi'er dao shuiquan, jiu cong na panshi li yong chulai, ge buluo dou zhidao ziji de yinshui chu. Nimen keyi chi yin zhenzhu de jiyang, nimen buyao zai difang shang weifeizuodai. |
Ma Jian Dāngshí, mù sà tì tā de zōngzú qí shuǐ, wǒ shuō:`Nǐ yòng shǒuzhàng dǎ nà pánshí ba.'Shí'èr dào shuǐquán, jiù cóng nà pánshí lǐ yǒng chūlái, gè bùluò dōu zhīdào zìjǐ de yǐnshuǐ chǔ. Nǐmen kěyǐ chī yǐn zhēnzhǔ de jǐyǎng, nǐmen bùyào zài dìfāng shàng wéifēizuòdǎi. |
Ma Jian 當時,穆薩替他的宗族祈水,我說:「你用手杖打那磐石吧。」十二道水泉,就從那磐石裡涌出來,各部落都知道自己的飲水處。你們可以吃飲真主的給養,你們不要在地方上為非作歹。 |