Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ta-Ha ayat 39 - طه - Page - Juz 16
﴿أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ ﴾
[طه: 39]
﴿أن اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو﴾ [طه: 39]
Anonymous Group Of Translators shuō:“Nǐ bǎ tā fàng zài yīgè xiāngzi lǐ, ránhòu bǎ nàgè xiāngzi fàng zài hé lǐ, héshuǐ yào bǎ tā piào dào àn biān, ér wǒ de yīgè dírén ──yěshì tā de dírén ──jiù shōuyǎng tā.” Wǒ bǎ cóng wǒ fāchū de cí'ài shǎngcì nǐ, yǐbiàn nǐ zài wǒ de jiānhù zhī xià shòu fǔyù |
Anonymous Group Of Translators 说:“你把他放在一个箱子里,然后把那 个箱子放在河里,河水要把它漂到岸边,而我的一个敌人 ──也是他的敌人──就收养他。”我把从我发出的慈爱 赏赐你,以便你在我的监护之下受抚育。 |
Ma Jian shuo:`Ni ba ta fang zai yige xiangzi li, ranhou ba nage xiangzi fang zai he li, heshui yao ba ta piao dao an bian, er wo de yige diren——yeshi ta de diren——jiang shouyang ta.'Wo ba cong wo fachu de ci'ai shangci ni, yibian ni zai wo de jianhu zhi xia shou fuyu. |
Ma Jian shuō:`Nǐ bǎ tā fàng zài yīgè xiāngzi lǐ, ránhòu bǎ nàgè xiāngzi fàng zài hé lǐ, héshuǐ yào bǎ tā piào dào àn biān, ér wǒ de yīgè dírén——yěshì tā de dírén——jiāng shōuyǎng tā.'Wǒ bǎ cóng wǒ fāchū de cí'ài shǎngcì nǐ, yǐbiàn nǐ zài wǒ de jiānhù zhī xià shòu fǔyù. |
Ma Jian 說:「你把他放在一個箱子裡,然後把那個箱子放在河裡,河水要把它漂到岸邊,而我的一個敵人——也是他的敵人——將收養他。」我把從我發出的慈愛賞賜你,以便你在我的監護之下受撫育。 |