×

Zai na ri, wo jiang tian juan qi youru juanzhou jiang shuhua 21:104 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Al-Anbiya’ ⮕ (21:104) ayat 104 in Chinese(traditional)

21:104 Surah Al-Anbiya’ ayat 104 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 104 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 104]

Zai na ri, wo jiang tian juan qi youru juanzhou jiang shuhua juan qi yiyang. Qichu wo zenyang chuangzao wanwu, wo yao zenyang shi wanwu huanyuan. Zhe shi wo ziyuan yingxu de, wo bi shixing ta

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم نطوي السماء كطي السجل للكتب كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا, باللغة الصينية التقليدية

﴿يوم نطوي السماء كطي السجل للكتب كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا﴾ [الأنبيَاء: 104]

Anonymous Group Of Translators
Zài nà rì, wǒ jiāng tiān juǎn qǐ yóurú juànzhóu jiāng shūhuà juàn qǐ yīyàng. Qǐchū wǒ zěnyàng chuàngzào wànwù, wǒ yào zěnyàng shǐ wànwù huányuán. Zhè shì wǒ zìyuàn yīngxǔ de, wǒ bì shíxíng tā
Anonymous Group Of Translators
在那日,我将天卷起犹如卷轴将书画卷起一样。起 初我怎样创造万物,我要怎样使万物还原。这是我自愿 应许的,我必实行它。
Ma Jian
Zai na ri, wo jiang tian juan qi youru juanzhou jiang shuhua juan qi yiyang. Qichu wo zenyang chuangzao wanwu, wo yao zenyang shi wanwu huanyuan. Zhe shi wo ziyuan yingxu de, wo bi shixing ta.
Ma Jian
Zài nà rì, wǒ jiāng tiān juǎn qǐ yóurú juànzhóu jiāng shūhuà juàn qǐ yīyàng. Qǐchū wǒ zěnyàng chuàngzào wànwù, wǒ yào zěnyàng shǐ wànwù huányuán. Zhè shì wǒ zìyuàn yīngxǔ de, wǒ bì shíxíng tā.
Ma Jian
在那日,我將天捲起猶如捲軸將書畫卷起一樣。起初我怎樣創造萬物,我要怎樣使萬物還原。這是我自願應許的,我必實行它。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek