Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-hajj ayat 41 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ ﴾
[الحج: 41]
﴿الذين إن مكناهم في الأرض أقاموا الصلاة وآتوا الزكاة وأمروا بالمعروف ونهوا﴾ [الحج: 41]
Anonymous Group Of Translators Rúguǒ wǒ shǐ nàxiē rén zài dìmiàn shàng déshì, tāmen jiāng jǐn shǒu bài gōng, wán nà tiān kè, quàn shàn jiè è. Wànshì de jiéjú zhǐ guīzhēnzhǔ |
Anonymous Group Of Translators 如果我使那些人在地面上得势,他们将谨守拜功,完 纳天课,劝善戒恶。万事的结局只归真主。 |
Ma Jian Ruguo wo shi naxie ren zai dimian shang deshi, tamen jiang jin shou bai gong, wanna tian ke, quan shan jie e. Wanshi de jieju zhi guizhenzhu. |
Ma Jian Rúguǒ wǒ shǐ nàxiē rén zài dìmiàn shàng déshì, tāmen jiāng jǐn shǒu bài gōng, wánnà tiān kè, quàn shàn jiè è. Wànshì de jiéjú zhǐ guīzhēnzhǔ. |
Ma Jian 如果我使那些人在地面上得勢,他們將謹守拜功,完納天課,勸善戒惡。萬事的結局只歸真主。 |