Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Mu’minun ayat 109 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴾
[المؤمنُون: 109]
﴿إنه كان فريق من عبادي يقولون ربنا آمنا فاغفر لنا وارحمنا وأنت﴾ [المؤمنُون: 109]
Anonymous Group Of Translators Cóngqián, wǒ de púrén zhōng yǒu yīpài rén cháng shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen yǐ xìndàole, qiú nǐ ráoshù wǒmen, qiú nǐ liánmǐn wǒmen, nǐ shì zuì liánmǐn de.” |
Anonymous Group Of Translators 从前,我的仆人中有一派人常说:“我们的主 啊!我们已信道了,求你饶恕我们,求你怜悯我们,你是 最怜悯的。” |
Ma Jian Congqian, wo de pu ren zhong you yipai ren chang shuo:`Women de zhu a! Women yi xindaole, qiu ni raoshu women, qiu ni lianmin women, ni shi zui lianmin de.' |
Ma Jian Cóngqián, wǒ de pú rén zhōng yǒu yīpài rén cháng shuō:`Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen yǐ xìndàole, qiú nǐ ráoshù wǒmen, qiú nǐ liánmǐn wǒmen, nǐ shì zuì liánmǐn de.' |
Ma Jian 從前,我的僕人中有一派人常說:「我們的主啊!我們已信道了,求你饒恕我們,求你憐憫我們,你是最憐憫的。」 |