Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 109 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴾
[المؤمنُون: 109]
﴿إنه كان فريق من عبادي يقولون ربنا آمنا فاغفر لنا وارحمنا وأنت﴾ [المؤمنُون: 109]
| Besim Korkut Kad su neki robovi Moji govorili: 'Gospodaru naš, mi vjerujemo, zato nam oprosti i smiluj nam se, jer Ti si najmilostiviji!' – |
| Korkut Kad su neki robovi Moji govorili; "Gospodaru nas, mi vjerujemo, zato nam oprosti i smiluj nam se, jer Ti si najmilovistiji |
| Korkut Kad su neki robovi Moji govorili; "Gospodaru naš, mi vjerujemo, zato nam oprosti i smiluj nam se, jer Ti si najmilovistiji |
| Muhamed Mehanovic Kad su neki robovi Moji govorili: "Gospodaru naš, mi vjerujemo, zato nam oprosti i smiluj nam se, a Ti si Milosnik najbolji |
| Muhamed Mehanovic Kad su neki robovi Moji govorili: "Gospodaru nas, mi vjerujemo, zato nam oprosti i smiluj nam se, a Ti si Milosnik najbolji |
| Mustafa Mlivo Uistinu! Bila je skupina robova Mojih, govorili su: "Gospodaru nas! Vjerujemo, zato nam oprosti i smiluj nam se, a Ti si Najbolji od milostivih |
| Mustafa Mlivo Uistinu! Bila je skupina robova Mojih, govorili su: "Gospodaru naš! Vjerujemo, zato nam oprosti i smiluj nam se, a Ti si Najbolji od milostivih |
| Transliterim ‘INNEHU KANE FERIKUN MIN ‘IBADI JEKULUNE REBBENA ‘AMENNA FAGFIR LENA WE ERHEMNA WE ‘ENTE HAJRU ER-RAHIMINE |
| Islam House “Kad su neki robovi Moji govorili: ‘Gospodaru nas, mi vjerujemo, zato nam oprosti i smiluj nam se, jer Ti si najmilostiviji!’… |
| Islam House “Kad su neki robovi Moji govorili: ‘Gospodaru naš, mi vjerujemo, zato nam oprosti i smiluj nam se, jer Ti si najmilostiviji!’… |