Quran with Bangla translation - Surah Al-Mu’minun ayat 109 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴾
[المؤمنُون: 109]
﴿إنه كان فريق من عبادي يقولون ربنا آمنا فاغفر لنا وارحمنا وأنت﴾ [المؤمنُون: 109]
Abu Bakr Zakaria Amara bandaganera madhye ekadala chila yara balata, ‘he amadera raba! Amara imana enechi ata'eba apani amaderake ksama karuna o daya karuna, ara apani to sarbasrestha dayalu.’ |
Abu Bakr Zakaria Āmāra bāndāgaṇēra madhyē ēkadala chila yārā balata, ‘hē āmādēra raba! Āmarā īmāna ēnēchi ata'ēba āpani āmādērakē kṣamā karuna ō daẏā karuna, āra āpani tō sarbaśrēṣṭha daẏālu.’ |
Muhiuddin Khan আমার বান্দাদের একদলে বলতঃ হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। অতএব তুমি আমাদেরকে ক্ষমা কর ও আমাদের প্রতি রহম কর। তুমি তো দয়ালুদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ দয়ালু। |
Muhiuddin Khan Amara bandadera ekadale balatah he amadera palanakarta! Amara bisbasa sthapana karechi. Ata'eba tumi amaderake ksama kara o amadera prati rahama kara. Tumi to dayaludera madhye srestha dayalu. |
Muhiuddin Khan Āmāra bāndādēra ēkadalē balataḥ hē āmādēra pālanakartā! Āmarā biśbāsa sthāpana karēchi. Ata'ēba tumi āmādērakē kṣamā kara ō āmādēra prati rahama kara. Tumi tō daẏāludēra madhyē śrēṣṭha daẏālu. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ আমার বান্দাদের মধ্যের একটি দল ছিল যারা বলত, 'আমার প্রভু! আমরা ঈমান এনেছি, কাজেই আমাদের পরিত্রাণ করো, যেহেতু তুমিই তো করুণাময়দের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ!’ |
Zohurul Hoque Nihsandeha amara bandadera madhyera ekati dala chila yara balata, 'amara prabhu! Amara imana enechi, kaje'i amadera paritrana karo, yehetu tumi'i to karunamayadera madhye sarbasrestha!’ |
Zohurul Hoque Niḥsandēha āmāra bāndādēra madhyēra ēkaṭi dala chila yārā balata, 'āmāra prabhu! Āmarā īmāna ēnēchi, kājē'i āmādēra paritrāṇa karō, yēhētu tumi'i tō karuṇāmaẏadēra madhyē sarbaśrēṣṭha!’ |