Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Mu’minun ayat 32 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 32]
﴿فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره﴾ [المؤمنُون: 32]
Anonymous Group Of Translators wǒ cóng tāmen zú zhōng pàile yīgè shǐzhě, qù jiàohuà tāmen (shuō):“Nǐmen yīngdāng chóngbài zhēn zhǔ, chúle tā, nǐmen jué wú yīng shòu chóngbài zhě, nándào nǐmen bù jìngwèi ma?” |
Anonymous Group Of Translators 我从 他们族中派了一个使者,去教化他们(说):“你们应当崇 拜真主,除了他,你们绝无应受崇拜者,难道你们不敬畏 吗?” |
Ma Jian wo cong tamen zu zhong paile yige shizhe, qu jiaohua tamen (shuo):`Nimen yingdang chongbai zhen zhu, chule ta, nimen jue wu ying shou chongbai zhe, nandao nimen bu jingwei ma?' |
Ma Jian wǒ cóng tāmen zú zhōng pàile yīgè shǐzhě, qù jiàohuà tāmen (shuō):`Nǐmen yīngdāng chóngbài zhēn zhǔ, chúle tā, nǐmen jué wú yīng shòu chóngbài zhě, nándào nǐmen bù jìngwèi ma?' |
Ma Jian 我從他們族中派了一個使者,去教化他們(說):「你們應當崇拜真主,除了他,你們絕無應受崇拜者,難道你們不敬畏嗎?」 |