×

फिर हमने भेजा उनमें रसूल उन्हीं में से कि तुम इबादत (वंदना) 23:32 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:32) ayat 32 in Hindi

23:32 Surah Al-Mu’minun ayat 32 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 32 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 32]

फिर हमने भेजा उनमें रसूल उन्हीं में से कि तुम इबादत (वंदना) करो अल्लाह की, तुम्हारा कोई ( सच्चा) पूज्य नहीं है उसके सिवा, तो क्या तुम डरते नहीं हो

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره, باللغة الهندية

﴿فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره﴾ [المؤمنُون: 32]

Maulana Azizul Haque Al Umari
phir hamane bheja unamen rasool unheen mein se ki tum ibaadat (vandana) karo allaah kee, tumhaara koee ( sachcha) poojy nahin hai usake siva, to kya tum darate nahin ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur unamen hamane svayan unheen mein se ek rasool bheja ki "allaah kee bandagee karo. usake siva tumhaara koee isht-poojy nahin. to kya tum dar nahin rakhate
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और उनमें हमने स्वयं उन्हीं में से एक रसूल भेजा कि "अल्लाह की बन्दगी करो। उसके सिवा तुम्हारा कोई इष्ट-पूज्य नहीं। तो क्या तुम डर नहीं रखते
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur hamane unahee mein se (ek aadamee saaleh ko) rasool banaakar un logon mein bheja (aur unhonne apanee qaum se kaha) ki khuda kee ibaadat karo usake siva koee tumhaara maabood nahin to kya tum (usase darate nahee ho)
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और हमने उनही में से (एक आदमी सालेह को) रसूल बनाकर उन लोगों में भेजा (और उन्होंने अपनी क़ौम से कहा) कि खुदा की इबादत करो उसके सिवा कोई तुम्हारा माबूद नहीं तो क्या तुम (उससे डरते नही हो)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek