Quran with Kazakh translation - Surah Al-Mu’minun ayat 32 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 32]
﴿فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره﴾ [المؤمنُون: 32]
Khalifah Altai Olarga ozderinen jibergen elsimiz: "Allaga qulsılıq qılındar. Alladan basqa tanirlerin joq. Sonda da qorıqpaysındar ma?",- (dedi) |
Khalifah Altai Olarğa özderinen jibergen elşimiz: "Allağa qulşılıq qılıñdar. Alladan basqa täñirleriñ joq. Sonda da qorıqpaysıñdar ma?",- (dedi) |
Khalifah Altai Charity Foundation Olarga oz isterinen Elsi jiberip, ol: «Allahqa qulsılıq etinder, sender usin Odan basqa esbir quday joq, Onın jazasınan qorqıp, saqtanbaysındar ma / taqwalıq etpeysinder me / ?»- dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olarğa öz işterinen Elşi jiberip, ol: «Allahqa qulşılıq etiñder, sender üşin Odan basqa eşbir quday joq, Onıñ jazasınan qorqıp, saqtanbaysıñdar ma / taqwalıq etpeysiñder me / ?»- dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Оларға өз іштерінен Елші жіберіп, ол: «Аллаһқа құлшылық етіңдер, сендер үшін Одан басқа ешбір құдай жоқ, Оның жазасынан қорқып, сақтанбайсыңдар ма / тақуалық етпейсіңдер ме / ?»- деді |