Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Nur ayat 53 - النور - Page - Juz 18
﴿۞ وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِنۡ أَمَرۡتَهُمۡ لَيَخۡرُجُنَّۖ قُل لَّا تُقۡسِمُواْۖ طَاعَةٞ مَّعۡرُوفَةٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[النور: 53]
﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن أمرتهم ليخرجن قل لا تقسموا طاعة معروفة﴾ [النور: 53]
Anonymous Group Of Translators Tāmen zhǐ zhēnzhǔ ér fāchū zuì rèchéng de shìyán shuō, rúguǒ nǐ mìng tāmen chūzhēng, tāmen bìdìng chūzhēng. Nǐ shuō:“Nǐmen bùyào fāshì. Hélǐ de fúcóng shì gèng hǎo de. Zhēnzhǔ què shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de.” |
Anonymous Group Of Translators 他们指真主而发出最热诚的誓言说,如果你命他们出 征,他们必定出征。你说:“你们不要发誓。合理的服从 是更好的。真主确是彻知你们的行为的。” |
Ma Jian Tamen zhi zhenzhu er fachu zui recheng de shiyan shuo, ruguo ni ming tamen chuzheng, tamen biding chuzheng. Ni shuo:`Nimen buyao fashi. Heli de fucong shi geng hao de. Zhen zhu que shi che zhi nimen de xingwei de.' |
Ma Jian Tāmen zhǐ zhēnzhǔ ér fāchū zuì rèchéng de shìyán shuō, rúguǒ nǐ mìng tāmen chūzhēng, tāmen bìdìng chūzhēng. Nǐ shuō:`Nǐmen bùyào fāshì. Hélǐ de fúcóng shì gèng hǎo de. Zhēn zhǔ què shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de.' |
Ma Jian 他們指真主而發出最熱誠的誓言說,如果你命他們出征,他們必定出征。你說:「你們不要發誓。合理的服從是更好的。真主確是徹知你們的行為的。」 |