Quran with Spanish translation - Surah An-Nur ayat 53 - النور - Page - Juz 18
﴿۞ وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِنۡ أَمَرۡتَهُمۡ لَيَخۡرُجُنَّۖ قُل لَّا تُقۡسِمُواْۖ طَاعَةٞ مَّعۡرُوفَةٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[النور: 53]
﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن أمرتهم ليخرجن قل لا تقسموا طاعة معروفة﴾ [النور: 53]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y [los hipocritas] juran firmemente por Allah que si les convocas [¡Oh, Muhammad!] para luchar por la causa de Allah dejaran sus hogares y saldran a combatir. Pero diles [¡Oh, Muhammad!]: No jureis en falso, vuestra obediencia es solo de palabra. Ciertamente Allah esta bien informado de lo que haceis |
Islamic Foundation Y (los hipocritas) juran por Al-lah solemnemente que, si les ordenaras salir (a combatir), lo harian. Diles: «No jureis (en vano); sabemos que vuestra obediencia es solo de palabra. En verdad, Al-lah esta bien informado de lo que haceis» |
Islamic Foundation Y (los hipócritas) juran por Al-lah solemnemente que, si les ordenaras salir (a combatir), lo harían. Diles: «No juréis (en vano); sabemos que vuestra obediencia es solo de palabra. En verdad, Al-lah está bien informado de lo que hacéis» |
Islamic Foundation Y (los hipocritas) juran por Al-lah solemnemente que, si les ordenaras salir (a combatir), lo harian. Diles: “No juren (en vano); sabemos que su obediencia es solo de palabra. En verdad, Al-lah esta bien informado de lo que hacen” |
Islamic Foundation Y (los hipócritas) juran por Al-lah solemnemente que, si les ordenaras salir (a combatir), lo harían. Diles: “No juren (en vano); sabemos que su obediencia es solo de palabra. En verdad, Al-lah está bien informado de lo que hacen” |
Julio Cortes Han jurado solemnemente por Ala que si tu se lo ordenaras, si que saldrian a campana. Di: «¡No jureis! Una obediencia como se debe. Ala esta bien informado de lo que haceis» |
Julio Cortes Han jurado solemnemente por Alá que si tú se lo ordenaras, sí que saldrían a campaña. Di: «¡No juréis! Una obediencia como se debe. Alá está bien informado de lo que hacéis» |