Quran with Bangla translation - Surah An-Nur ayat 53 - النور - Page - Juz 18
﴿۞ وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِنۡ أَمَرۡتَهُمۡ لَيَخۡرُجُنَّۖ قُل لَّا تُقۡسِمُواْۖ طَاعَةٞ مَّعۡرُوفَةٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[النور: 53]
﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن أمرتهم ليخرجن قل لا تقسموا طاعة معروفة﴾ [النور: 53]
Abu Bakr Zakaria Ara tara drrhabhabe allahra sapatha kare bale ye, apani taderake adesa karale tara abasya'i bera habe; apani baluna, ‘sapatha karo na, anugatyera byaparati jana'i ache. Tomara ya kara niscaya allah se bisaye sabisesa abahita.’ |
Abu Bakr Zakaria Āra tārā dr̥ṛhabhābē āllāhra śapatha karē balē yē, āpani tādērakē ādēśa karalē tārā abaśya'i bēra habē; āpani baluna, ‘śapatha karō nā, ānugatyēra byāpāraṭi jānā'i āchē. Tōmarā yā kara niścaẏa āllāh sē biṣaẏē sabiśēṣa abahita.’ |
Muhiuddin Khan তারা দৃঢ়ভাবে আল্লাহর কসম খেয়ে বলে যে, আপনি তাদেরকে আদেশ করলে তারা সবকিছু ছেড়ে বের হবেই। বলুনঃ তোমরা কসম খেয়ো না। নিয়মানুযায়ী তোমাদের আনুগত্য, তোমরা যা কিছু কর নিশ্চয় আল্লাহ সে বিষয়ে জ্ঞাত। |
Muhiuddin Khan Tara drrhabhabe allahara kasama kheye bale ye, apani taderake adesa karale tara sabakichu chere bera habe'i. Balunah tomara kasama kheyo na. Niyamanuyayi tomadera anugatya, tomara ya kichu kara niscaya allaha se bisaye jnata. |
Muhiuddin Khan Tārā dr̥ṛhabhābē āllāhara kasama khēẏē balē yē, āpani tādērakē ādēśa karalē tārā sabakichu chēṛē bēra habē'i. Balunaḥ tōmarā kasama khēẏō nā. Niẏamānuyāẏī tōmādēra ānugatya, tōmarā yā kichu kara niścaẏa āllāha sē biṣaẏē jñāta. |
Zohurul Hoque আর তারা তাদের সুদৃঢ় আস্থার সাথে আল্লাহ্র নামে কসম খায় যে যদি তুমি তাদের আদেশ করতে তাহলে তারা আলবৎ বেরিয়ে পড়ত। তুমি বলো, ''শপথ করো না, আনুগত্য তো জানাই আছে! তোমরা যা কর আল্লাহ্ নিশ্চয়ই সে-বিষয়ে ওয়াকিফহাল।’’ |
Zohurul Hoque Ara tara tadera sudrrha asthara sathe allahra name kasama khaya ye yadi tumi tadera adesa karate tahale tara alabat beriye parata. Tumi balo, ''sapatha karo na, anugatya to jana'i ache! Tomara ya kara allah niscaya'i se-bisaye oyakiphahala.’’ |
Zohurul Hoque Āra tārā tādēra sudr̥ṛha āsthāra sāthē āllāhra nāmē kasama khāẏa yē yadi tumi tādēra ādēśa karatē tāhalē tārā ālabaṯ bēriẏē paṛata. Tumi balō, ''śapatha karō nā, ānugatya tō jānā'i āchē! Tōmarā yā kara āllāh niścaẏa'i sē-biṣaẏē ōẏākiphahāla.’’ |