Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Qasas ayat 76 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿۞ إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ ﴾
[القَصَص: 76]
﴿إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما﴾ [القَصَص: 76]
Anonymous Group Of Translators Gē lún díquè shǔyú mù sà de zōngzú, dàn tā nüèdài tāmen. Wǒ céng shǎngcì tā xǔduō cáibǎo, nàxiē cáibǎo de yàoshi shì jǐ gè lìshì suǒ bùnéng shēng rèn de. Dāngrì, tā de zōngzú duì tā shuō:“Bùyào kuángxǐ, zhēnzhǔ què shì bù ài kuángxǐ zhě |
Anonymous Group Of Translators 戈伦的确属于穆萨的宗族,但他虐待他们。我曾赏赐 他许多财宝,那些财宝的钥匙是几个力士所不能胜任的。 当日,他的宗族对他说:“不要狂喜,真主确是不爱狂喜 者。 |
Ma Jian Ge lun dique shuyu mu sa de zongzu, dan ta nuedai tamen. Wo ceng shangci ta xuduo caibao, naxie caibao de yaoshi shi ji ge lishi suo buneng sheng ren de. Dangri, ta de zongzu dui ta shuo:`Buyao kuangxi, zhenzhu que shi bu ai kuangxi zhe. |
Ma Jian Gē lún díquè shǔyú mù sà de zōngzú, dàn tā nüèdài tāmen. Wǒ céng shǎngcì tā xǔduō cáibǎo, nàxiē cáibǎo de yàoshi shì jǐ gè lìshì suǒ bùnéng shēng rèn de. Dāngrì, tā de zōngzú duì tā shuō:`Bùyào kuángxǐ, zhēnzhǔ què shì bù ài kuángxǐ zhě. |
Ma Jian 戈倫的確屬於穆薩的宗族,但他虐待他們。我曾賞賜他許多財寶,那些財寶的鑰匙是幾個力士所不能勝任的。當日,他的宗族對他說:「不要狂喜,真主確是不愛狂喜者。 |