Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 16 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 16]
﴿وإبراهيم إذ قال لقومه اعبدوا الله واتقوه ذلكم خير لكم إن كنتم﴾ [العَنكبُوت: 16]
Anonymous Group Of Translators (Wǒ què yǐ pàiqiǎn) yì bo lā xīn, dāngrì, tā duì tā de zōngzú shuō:“Nǐmen yīngdāng chóngbài zhēnzhǔ, bìng dāng jìngwèi tā, zhè duìyú nǐmen shì gèng hǎo de. Rúguǒ nǐmen zhīdào |
Anonymous Group Of Translators (我确已派遣)易卜拉欣,当日,他对他的宗族说:“ 你们应当崇拜真主,并当敬畏他,这对于你们是更好的。 如果你们知道。 |
Ma Jian (Wo que yi paiqian) yi bo la xin, dangri, ta dui ta de zongzu shuo:`Nimen yingdang chongbai zhen zhu, bing dang jingwei ta, zhe duiyu nimen shi geng hao de. Ruguo nimen zhidao. |
Ma Jian (Wǒ què yǐ pàiqiǎn) yì bo lā xīn, dāngrì, tā duì tā de zōngzú shuō:`Nǐmen yīngdāng chóngbài zhēn zhǔ, bìng dāng jìngwèi tā, zhè duìyú nǐmen shì gèng hǎo de. Rúguǒ nǐmen zhīdào. |
Ma Jian (我確已派遣)易卜拉欣,當日,他對他的宗族說:「你們應當崇拜真主,並當敬畏他,這對於你們是更好的。如果你們知道。 |