Quran with Chinese(traditional) translation - Surah al-‘Imran ayat 194 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[آل عِمران: 194]
﴿ربنا وآتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة إنك لا﴾ [آل عِمران: 194]
Anonymous Group Of Translators Wǒmen de zhǔ a! Nǐ céng jiè zhòng shǐzhě de kǒu ér yīngxǔ wǒmen de ēnhuì, qiú nǐ bǎ tā shǎngcì wǒmen, qiú nǐ zài fùhuó rì bùyào língrù wǒmen. Nǐ què shì bù shuǎngyuē de.” |
Anonymous Group Of Translators 我们的主啊!你曾借众使者的口而应许我 们的恩惠,求你把它赏赐我们,求你在复活日不要凌辱我 们。你确是不爽约的。” |
Ma Jian Women de zhu a! Ni ceng jie zhong shizhe de kou er yingxu women de enhui, qiu ni ba ta shangci women, qiu ni zai fuhuo ri buyao lingru women. Ni que shi bushuang yue de.' |
Ma Jian Wǒmen de zhǔ a! Nǐ céng jiè zhòng shǐzhě de kǒu ér yīngxǔ wǒmen de ēnhuì, qiú nǐ bǎ tā shǎngcì wǒmen, qiú nǐ zài fùhuó rì bùyào língrù wǒmen. Nǐ què shì bùshuǎng yuē de.' |
Ma Jian 我們的主啊!你曾借眾使者的口而應許我們的恩惠,求你把它賞賜我們,求你在復活日不要凌辱我們。你確是不爽約的。」 |