Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Luqman ayat 30 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[لُقمَان: 30]
﴿ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه الباطل وأن﴾ [لُقمَان: 30]
Anonymous Group Of Translators Nà shì yīn wéi zhēnzhǔ què shì zhēnshí de; tāmen shě tā ér qídǎo de, què shì xūwèi de; zhēnzhǔ què shì zhìzūn de, què shì zhì dà de |
Anonymous Group Of Translators 那是 因为真主确是真实的;他们舍他而祈祷的,确是虚伪的;真 主确是至尊的,确是至大的。 |
Ma Jian Na shi yin wei zhenzhu que shi zhenshi de; tamen she ta er qidao de, que shi xuwei de; zhenzhu que shi zhizun de, que shi zhi da de. |
Ma Jian Nà shì yīn wéi zhēnzhǔ què shì zhēnshí de; tāmen shě tā ér qídǎo de, què shì xūwèi de; zhēnzhǔ què shì zhìzūn de, què shì zhì dà de. |
Ma Jian 那是因為真主確是真實的;他們捨他而祈禱的,確是虛偽的;真主確是至尊的,確是至大的。 |