Quran with Hindi translation - Surah Luqman ayat 30 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[لُقمَان: 30]
﴿ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه الباطل وأن﴾ [لُقمَان: 30]
Maulana Azizul Haque Al Umari ye sab is kaaran hai ki allaah hee saty hai aur jise ve pukaarate hain allaah ke siva asaty hai tatha allaah hee sabase ooncha, sabase bada hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed yah sab kuchh is kaaran se hai ki allaah hee saty hai aur yah ki use chhodakar jinako ve pukaarate hai, ve asaty hai. aur yah ki allaah hee sarvochch, mahaan hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed यह सब कुछ इस कारण से है कि अल्लाह ही सत्य है और यह कि उसे छोड़कर जिनको वे पुकारते है, वे असत्य है। और यह कि अल्लाह ही सर्वोच्च, महान है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ye (sab baaten) is sabab se hain ki khuda hee yaqeenee barahaq (maabood) hai aur us ke siva jisako log pukaarate hain yaqeenee bilkul baatil aur isamen shak nahin ki khuda hee aaleeshaan aur bada rutabe vaala hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ये (सब बातें) इस सबब से हैं कि ख़ुदा ही यक़ीनी बरहक़ (माबूद) है और उस के सिवा जिसको लोग पुकारते हैं यक़ीनी बिल्कुल बातिल और इसमें शक नहीं कि ख़ुदा ही आलीशान और बड़ा रुतबे वाला है |