Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Luqman ayat 29 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[لُقمَان: 29]
﴿ألم تر أن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل﴾ [لُقمَان: 29]
Anonymous Group Of Translators Nándào nǐ bù zhīdào ma? Zhēnzhǔ shǐ hēiyè qīnrù báizhòu, shǐ báizhòu qīnrù hēiyè, bìng zhìfú rì yuè, gèzì yùnxíng, zhì yī dìngqí. Zhēnzhǔ shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de |
Anonymous Group Of Translators 难道你不知道 吗?真主使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜,并制服日月, 各自运行,至一定期。真主是彻知你们的行为的。 |
Ma Jian Nandao ni bu zhidao ma? Zhenzhu shi heiye qinru baizhou, shi baizhou qinru heiye, bing zhifu ri yue, gezi yunxing, zhi yi dingqi. Zhenzhu shi che zhi nimen de xingwei de. |
Ma Jian Nándào nǐ bù zhīdào ma? Zhēnzhǔ shǐ hēiyè qīnrù báizhòu, shǐ báizhòu qīnrù hēiyè, bìng zhìfú rì yuè, gèzì yùnxíng, zhì yī dìngqí. Zhēnzhǔ shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de. |
Ma Jian 難道你不知道嗎?真主使黑夜侵入白晝,使白晝侵入黑夜,並制服日月,各自運行,至一定期。真主是徹知你們的行為的。 |