Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Luqman ayat 7 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا وَلَّىٰ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَأَنَّ فِيٓ أُذُنَيۡهِ وَقۡرٗاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴾
[لُقمَان: 7]
﴿وإذا تتلى عليه آياتنا ولى مستكبرا كأن لم يسمعها كأن في أذنيه﴾ [لُقمَان: 7]
Anonymous Group Of Translators Yǒurén duì tā xuāndú wǒ de jīxiàng de shíhòu, tā zì dàdì tuìbì, fǎngfú méiyǒu tīngjiàn yīyàng, fǎngfú tā de liǎng ěr zhòng tīng yīyàng. Nǐ yǐ tòngkǔ de xíngfá, xiàng tā bàoxǐ ba |
Anonymous Group Of Translators 有人对他宣读我的迹象的时候,他自大地退避, 仿佛没有听见一样,仿佛他的两耳重听一样。你以痛苦的 刑罚,向他报喜吧。 |
Ma Jian Youren dui ta xuandu wo de jixiang de shihou, ta zi dadi tuibi, fangfu meiyou tingjian yiyang, fangfu ta de liang er zhong ting yiyang. Ni yi tongku de xingfa, xiang ta baoxi ba. |
Ma Jian Yǒurén duì tā xuāndú wǒ de jīxiàng de shíhòu, tā zì dàdì tuìbì, fǎngfú méiyǒu tīngjiàn yīyàng, fǎngfú tā de liǎng ěr zhòng tīng yīyàng. Nǐ yǐ tòngkǔ de xíngfá, xiàng tā bàoxǐ ba. |
Ma Jian 有人對他宣讀我的蹟象的時候,他自大地退避,彷彿沒有聽見一樣,彷彿他的兩耳重聽一樣。你以痛苦的刑罰,向他報喜吧。 |