Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Ahzab ayat 6 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا ﴾
[الأحزَاب: 6]
﴿النبي أولى بالمؤمنين من أنفسهم وأزواجه أمهاتهم وأولو الأرحام بعضهم أولى ببعض﴾ [الأحزَاب: 6]
Anonymous Group Of Translators Xiānzhī duì xìnshìmen de quánlì, zhòng yú tāmen zìshēn de quánlì, tā de zhòng qī, shì tāmen de mǔqīn. Xuèqīn yǔ xuèqīn xiānghù jiān de quánlì, yī zhēnzhǔ de jīngdiǎn, shì zhòng yú xìnshì hé qiān shì dì quánlì de, chúfēi nǐmen duì zìjǐ de qīnyǒu xíngshàn. Zhè shì jìlù zài tiān jīng lǐ de |
Anonymous Group Of Translators 先知对信士们的权利,重于他们自身的权利,他的众 妻,是他们的母亲。血亲与血亲相互间的权利,依真主的 经典,是重于信士和迁士的权利的,除非你们对自己的亲 友行善。这是记录在天经里的。 |
Ma Jian Xianzhi dui xinshimen de quanli, zhong yu tamen zishen de quanli, ta de zhong qi, shi tamen de muqin. Xueqin yu xueqin xianghu jian de quanli, yi zhenzhu de jingdian, shi zhong yu xinshi he qian shi di quanli de, chufei nimen dui ziji de qinyou xingshan. Zhe shi jilu zai tian jing li de. |
Ma Jian Xiānzhī duì xìnshìmen de quánlì, zhòng yú tāmen zìshēn de quánlì, tā de zhòng qī, shì tāmen de mǔqīn. Xuèqīn yǔ xuèqīn xiānghù jiān de quánlì, yī zhēnzhǔ de jīngdiǎn, shì zhòng yú xìnshì hé qiān shì dì quánlì de, chúfēi nǐmen duì zìjǐ de qīnyǒu xíngshàn. Zhè shì jìlù zài tiān jīng lǐ de. |
Ma Jian 先知對信士們的權利,重於他們自身的權利,他的眾妻,是他們的母親。血親與血親相互間的權利,依真主的經典,是重於信士和遷士的權利的,除非你們對自己的親友行善。這是記錄在天經裡的。 |