Quran with Chinese(traditional) translation - Surah FaTir ayat 13 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۚ وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمۡلِكُونَ مِن قِطۡمِيرٍ ﴾
[فَاطِر: 13]
﴿يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وسخر الشمس والقمر كل﴾ [فَاطِر: 13]
Anonymous Group Of Translators Tā shǐ hēiyè qīnrù báizhòu, shǐ báizhòu qīnrù hēiyè; tā zhìfú rì yuè, gèzì yùnxíng zhì yī dìngqí. Zhè shì zhēnzhǔ ──nǐmen de zhǔ, guótǔ zhǐshì tā de, nǐmen shě tā ér qídǎo de, bùnéng guǎnlǐ yī sīháo |
Anonymous Group Of Translators 他使黑夜侵入白昼,使 白昼侵入黑夜;他制服日月,各自运行至一定期。这是真 主──你们的主,国土只是他的,你们舍他而祈祷的,不 能管理一丝毫。 |
Ma Jian Ta shi heiye qinru baizhou, shi baizhou qinru heiye; ta zhifu ri yue, gezi yunxing zhi yi dingqi. Zhe shi zhenzhu ——nimen de zhu, guotu zhishi ta de, nimen she ta er qidao de, buneng guanli yi sihao. |
Ma Jian Tā shǐ hēiyè qīnrù báizhòu, shǐ báizhòu qīnrù hēiyè; tā zhìfú rì yuè, gèzì yùnxíng zhì yī dìngqí. Zhè shì zhēnzhǔ ——nǐmen de zhǔ, guótǔ zhǐshì tā de, nǐmen shě tā ér qídǎo de, bùnéng guǎnlǐ yī sīháo. |
Ma Jian 他使黑夜侵入白晝,使白晝侵入黑夜;他制服日月,各自運行至一定期。這是真主 ——你們的主,國土只是他的,你們捨他而祈禱的,不能管理一絲毫。 |