Quran with Chinese(traditional) translation - Surah An-Nisa’ ayat 102 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 102]
﴿وإذا كنت فيهم فأقمت لهم الصلاة فلتقم طائفة منهم معك وليأخذوا أسلحتهم﴾ [النِّسَاء: 102]
Anonymous Group Of Translators Dāng nǐ zài tāmen zhī jiān, ér nǐ yù dàilǐng tāmen lǐbài de shíhòu, jiào tāmen zhōng de yī duì rén tóng nǐ lìzhèng, bìng jiào tāmen xiédài wǔqì. Dāng tāmen lǐbài de shíhòu, jiào lìng yī duì rén fángshǒu zài nǐmen hòumiàn; ránhòu, jiào hái méiyǒu lǐbài dì nà yī duì rén lái tóng nǐ lǐbài, jiào tāmen yě yào jǐnshèn jièbèi, bìng xiédài wǔqì. Bù xìndào de rén, xīwàng nǐmen hūshì nǐmen de wǔqì hé wùzī, ér chéngjī xíjí nǐmen. Rúguǒ nǐmen wèi yǔshuǐ huò jíbìng ér gǎnjué fánnán, nàme, fàngxià wǔqì duìyú nǐmen shì wú zuì de. Nǐmen dāng jǐnshèn jièbèi. Zhēnzhǔ què yǐ wéi bù xìndào de rén ér yùbèi língrù de xíngfá |
Anonymous Group Of Translators 当你在他们之间,而你欲带 领他们礼拜的时候,教他们中的一队人同你立正,并教他 们携带武器。当他们礼拜的时候,叫另一队人防守在你们 后面;然后,教还没有礼拜的那一队人来同你礼拜,教他 们也要谨慎戒备,并携带武器。不信道的人,希望你们忽 视你们的武器和物资,而乘机袭击你们。如果你们为雨水 或疾病而感觉烦难,那么,放下武器对于你们是无罪的。 你们当谨慎戒备。真主确已为不信道的人而预备凌辱的刑 罚。 |
Ma Jian Dang ni zai tamen zhi jian, er ni yu dailing tamen libai de shihou, jiao tamen zhong de yi dui ren tong ni lizheng, bing jiao tamen xiedai wuqi. Dang tamen libai de shihou, jiao ling yi dui ren fangshou zai nimen houmian; ranhou, jiao hai meiyou libai di na yi dui ren lai tong ni libai, jiao tamen ye yao jinshen jiebei, bing xiedai wuqi. Bu xindao de ren, xiwang nimen hushi nimen de wuqi he wuzi, er chengji xiji nimen. Ruguo nimen wei yushui huo jibing er ganjue fannan, namo, fangxia wuqi duiyu nimen shi wuzui de. Nimen dang jinshen jiebei. Zhenzhu que yi wei bu xindao de ren er yubei lingru de xingfa. |
Ma Jian Dāng nǐ zài tāmen zhī jiān, ér nǐ yù dàilǐng tāmen lǐbài de shíhòu, jiào tāmen zhōng de yī duì rén tóng nǐ lìzhèng, bìng jiào tāmen xiédài wǔqì. Dāng tāmen lǐbài de shíhòu, jiào lìng yī duì rén fángshǒu zài nǐmen hòumiàn; ránhòu, jiào hái méiyǒu lǐbài dì nà yī duì rén lái tóng nǐ lǐbài, jiào tāmen yě yào jǐnshèn jièbèi, bìng xiédài wǔqì. Bù xìndào de rén, xīwàng nǐmen hūshì nǐmen de wǔqì hé wùzī, ér chéngjī xíjí nǐmen. Rúguǒ nǐmen wèi yǔshuǐ huò jíbìng ér gǎnjué fánnán, nàmò, fàngxià wǔqì duìyú nǐmen shì wúzuì de. Nǐmen dāng jǐnshèn jièbèi. Zhēnzhǔ què yǐ wéi bù xìndào de rén ér yùbèi língrù de xíngfá. |
Ma Jian 當你在他們之間,而你欲帶領他們禮拜的時候,教他們中的一隊人同你立正,並教他們攜帶武器。當他們禮拜的時候,叫另一隊人防守在你們後面;然後,教還沒有禮拜的那一隊人來同你禮拜,教他們也要謹慎戒備,並攜帶武器。不信道的人,希望你們忽視你們的武器和物資,而乘機襲擊你們。如果你們為雨水或疾病而感覺煩難,那末,放下武器對於你們是無罪的。你們當謹慎戒備。真主確已為不信道的人而預備凌辱的刑罰。 |