Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Jathiyah ayat 10 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴾
[الجاثِية: 10]
﴿من ورائهم جهنم ولا يغني عنهم ما كسبوا شيئا ولا ما اتخذوا﴾ [الجاثِية: 10]
Anonymous Group Of Translators Tāmen de shēnhòu yǒu huǒ yù, tāmen suǒ huòdé de, duìyú tāmen, háo wú bìyì; tāmen shě zhēnzhǔ ér rènwéi bǎohù shén de, duìyú tāmen, yě háo wú bìyì; tāmen jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá |
Anonymous Group Of Translators 他们 的身后有火狱,他们所获得的,对于他们,毫无裨益;他们 舍真主而认为保护神的,对于他们,也毫无裨益;他们将受 痛苦的刑罚。 |
Ma Jian Tamen de shenhou you huo yu, tamen suo huode de, duiyu tamen, hao wu biyi; tamen she zhenzhu er renwei baohu shen de, duiyu tamen, ye hao wu biyi, tamen jiang shou tongku de xingfa. |
Ma Jian Tāmen de shēnhòu yǒu huǒ yù, tāmen suǒ huòdé de, duìyú tāmen, háo wú bìyì; tāmen shě zhēnzhǔ ér rènwéi bǎohù shén de, duìyú tāmen, yě háo wú bìyì, tāmen jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá. |
Ma Jian 他們的身後有火獄,他們所獲得的,對於他們,毫無裨益;他們捨真主而認為保護神的,對於他們,也毫無裨益,他們將受痛苦的刑罰。 |