Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Ahqaf ayat 17 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَٱلَّذِي قَالَ لِوَٰلِدَيۡهِ أُفّٖ لَّكُمَآ أَتَعِدَانِنِيٓ أَنۡ أُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلۡقُرُونُ مِن قَبۡلِي وَهُمَا يَسۡتَغِيثَانِ ٱللَّهَ وَيۡلَكَ ءَامِنۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ فَيَقُولُ مَا هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الأحقَاف: 17]
﴿والذي قال لوالديه أف لكما أتعدانني أن أخرج وقد خلت القرون من﴾ [الأحقَاف: 17]
Anonymous Group Of Translators Yǒurén duì tā de fùmǔ shuō:“Āi! Nǐmen liǎ dònghè wǒ shuō: Wǒ yào fùhuó ma? Zài wǒ zhīqián, yǒu xǔduō shìdài, què yǐ shìqùle.” Tāmen liǎ xiàng zhēnzhǔ qiúyuán, bìngqiě shuō:“Shāng zāi nǐ! Nǐ xìndào ba! Zhēnzhǔ de yīngxǔ, què shì zhēnshí de.” Tā shuō:“Zhè zhǐshì gǔrén de gùshì.” |
Anonymous Group Of Translators 有人对他的父母说:“唉!你们俩恫吓我说:我要复活 吗?在我之前,有许多世代,确已逝去了。”他们俩向真主 求援,并且说:“伤哉你!你信道吧!真主的应许,确是真 实的。”他说:“这只是古人的故事。” |
Ma Jian Youren dui ta de fumu shuo:`Ai! Nimen lia donghe wo shuo: Wo yao fuhuo ma? Zai wo zhiqian, you xuduo shidai, que yi shiqule.'Tamen lia xiang zhenzhu qiuyuan, bingqie shuo:`Shang zai ni! Ni xindao ba, zhenzhu de yingxu, que shi zhenshi de!'Ta shuo:`Zhe zhishi guren de gushi.' |
Ma Jian Yǒurén duì tā de fùmǔ shuō:`Āi! Nǐmen liǎ dònghè wǒ shuō: Wǒ yào fùhuó ma? Zài wǒ zhīqián, yǒu xǔduō shìdài, què yǐ shìqùle.'Tāmen liǎ xiàng zhēnzhǔ qiúyuán, bìngqiě shuō:`Shāng zāi nǐ! Nǐ xìndào ba, zhēnzhǔ de yīngxǔ, què shì zhēnshí de!'Tā shuō:`Zhè zhǐshì gǔrén de gùshì.' |
Ma Jian 有人對他的父母說:「唉!你們倆恫嚇我說:我要復活嗎?在我之前,有許多世代,確已逝去了。」他們倆向真主求援,並且說:「傷哉你!你信道吧,真主的應許,確是真實的!」他說:「這只是古人的故事。」 |