Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Muhammad ayat 2 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٖ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَأَصۡلَحَ بَالَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 2]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات وآمنوا بما نـزل على محمد وهو الحق من﴾ [مُحمد: 2]
Anonymous Group Of Translators Xìndào ér xíngshàn, qiě xìnyǎng jiàng shì mùhǎnmòdé de tiān jīng zhě ── nà bù tiān jīng shì cóng tāmen de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ ──zhēnzhǔ jiàng shè yòu tāmen de zuì'è, gǎishàn tāmen de zhuàngkuàng |
Anonymous Group Of Translators 信道而行善,且信仰降示穆罕默德的天经者── 那部天经是从他们的主降示的真理──真主将赦宥他们的 罪恶,改善他们的状况。 |
Ma Jian Xindao er xingshan, qie xinyang jiang shi muhanmode de tian jing zhe——na bu tian jing shiren tamen de zhu jiang shi de zhenli ——zhenzhu jiang she you tamen de zui'e, gaishan tamen de zhuangkuang. |
Ma Jian Xìndào ér xíngshàn, qiě xìnyǎng jiàng shì mùhǎnmòdé de tiān jīng zhě——nà bù tiān jīng shìrèn tāmen de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ ——zhēnzhǔ jiàng shè yòu tāmen de zuì'è, gǎishàn tāmen de zhuàngkuàng. |
Ma Jian 信道而行善,且信仰降示穆罕默德的天經者——那部天經是認他們的主降示的真理 ——真主將赦宥他們的罪惡,改善他們的狀況。 |