Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-hujurat ayat 17 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الحُجُرَات: 17]
﴿يمنون عليك أن أسلموا قل لا تمنوا علي إسلامكم بل الله يمن﴾ [الحُجُرَات: 17]
Anonymous Group Of Translators Tāmen yǐ zìjǐ xìnfèng yīsīlán, shì huì yú nǐ, nǐ shuō:“Nǐmen bùyào yǐ nǐmen de xìnfèng yīsīlán shì huì yú wǒ; bùrán, zhēnzhǔ yǐ yǐndǎo nǐmen yú zhèngxìn shì huì yú nǐmen, rúguǒ nǐmen shì shuō shíhuà de.” |
Anonymous Group Of Translators 他们以自 己信奉伊斯兰,示惠于你,你说:“你们不要以你们的信 奉伊斯兰示惠于我;不然,真主以引导你们于正信示惠于你 们,如果你们是说实话的。” |
Ma Jian Tamen yi ziji xinfeng yisilan, shi hui yu ni, ni shuo:`Nimen buyao yi nimen de xinfeng yisilan shi hui yu wo; buran, zhenzhu yi yindao nimen yu zhengxin shi hui yu nimen, ruguo nimen shi shuo shihua de.' |
Ma Jian Tāmen yǐ zìjǐ xìnfèng yīsīlán, shì huì yú nǐ, nǐ shuō:`Nǐmen bùyào yǐ nǐmen de xìnfèng yīsīlán shì huì yú wǒ; bùrán, zhēnzhǔ yǐ yǐndǎo nǐmen yú zhèngxìn shì huì yú nǐmen, rúguǒ nǐmen shì shuō shíhuà de.' |
Ma Jian 他們以自己信奉伊斯蘭,示惠於你,你說:「你們不要以你們的信奉伊斯蘭示惠於我;不然,真主以引導你們於正信示惠於你們,如果你們是說實話的。」 |