×

তারা ইসলাম গ্ৰহণ করে আপনাকে ধন্য করেছে মনে করে। বলুন, ‘তোমরা ইসলাম 49:17 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-hujurat ⮕ (49:17) ayat 17 in Bangla

49:17 Surah Al-hujurat ayat 17 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-hujurat ayat 17 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الحُجُرَات: 17]

তারা ইসলাম গ্ৰহণ করে আপনাকে ধন্য করেছে মনে করে। বলুন, ‘তোমরা ইসলাম গ্ৰহণ করে আমাকে ধন্য করেছ মনে করো না, বরং আল্লাহ্‌ ঈমানের দিকে পরিচালিত করে তোমাদেরকে ধন্য করেছেন, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يمنون عليك أن أسلموا قل لا تمنوا علي إسلامكم بل الله يمن, باللغة البنغالية

﴿يمنون عليك أن أسلموا قل لا تمنوا علي إسلامكم بل الله يمن﴾ [الحُجُرَات: 17]

Abu Bakr Zakaria
Tara isalama grahana kare apanake dhan'ya kareche mane kare. Baluna, ‘tomara isalama grahana kare amake dhan'ya karecha mane karo na, baram allah‌ imanera dike paricalita kare tomaderake dhan'ya karechena, yadi tomara satyabadi ha'o.’
Abu Bakr Zakaria
Tārā isalāma grahaṇa karē āpanākē dhan'ya karēchē manē karē. Baluna, ‘tōmarā isalāma grahaṇa karē āmākē dhan'ya karēcha manē karō nā, baraṁ āllāh‌ īmānēra dikē paricālita karē tōmādērakē dhan'ya karēchēna, yadi tōmarā satyabādī ha'ō.’
Muhiuddin Khan
তারা মুসলমান হয়ে আপনাকে ধন্য করেছে মনে করে। বলুন, তোমরা মুসলমান হয়ে আমাকে ধন্য করেছ মনে করো না। বরং আল্লাহ ঈমানের পথে পরিচালিত করে তোমাদেরকে ধন্য করেছেন, যদি তোমরা সত্যনিষ্ঠ হয়ে থাক।
Muhiuddin Khan
Tara musalamana haye apanake dhan'ya kareche mane kare. Baluna, tomara musalamana haye amake dhan'ya karecha mane karo na. Baram allaha imanera pathe paricalita kare tomaderake dhan'ya karechena, yadi tomara satyanistha haye thaka.
Muhiuddin Khan
Tārā musalamāna haẏē āpanākē dhan'ya karēchē manē karē. Baluna, tōmarā musalamāna haẏē āmākē dhan'ya karēcha manē karō nā. Baraṁ āllāha īmānēra pathē paricālita karē tōmādērakē dhan'ya karēchēna, yadi tōmarā satyaniṣṭha haẏē thāka.
Zohurul Hoque
তারা তোমার প্রতি অনুগ্রহ করেছে যেহেতু তারা মুসলিম হয়েছে। তুমি বল -- ''তোমাদের ইসলাম আমার প্রতি কোনো অনুগ্রহ বলে ভেবো না, বরং আল্লাহ্‌ই তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন যেহেতু তিনি ধর্মবিশ্বাসের প্রতি তোমাদের পরিচালিত করেছেন, যদি তোমরা সত্যপরায়ণ হও।’’
Zohurul Hoque
Tara tomara prati anugraha kareche yehetu tara musalima hayeche. Tumi bala -- ''tomadera isalama amara prati kono anugraha bale bhebo na, baram allah‌i tomadera prati anugraha karechena yehetu tini dharmabisbasera prati tomadera paricalita karechena, yadi tomara satyaparayana ha'o.’’
Zohurul Hoque
Tārā tōmāra prati anugraha karēchē yēhētu tārā musalima haẏēchē. Tumi bala -- ''tōmādēra isalāma āmāra prati kōnō anugraha balē bhēbō nā, baraṁ āllāh‌i tōmādēra prati anugraha karēchēna yēhētu tini dharmabiśbāsēra prati tōmādēra paricālita karēchēna, yadi tōmarā satyaparāẏaṇa ha'ō.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek