Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 49 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ ﴾
[المَائدة: 49]
﴿وأن احكم بينهم بما أنـزل الله ولا تتبع أهواءهم واحذرهم أن يفتنوك﴾ [المَائدة: 49]
Anonymous Group Of Translators Nǐ dāng yī zhēnzhǔ suǒ jiàng shì de jīngdiǎn ér tì tāmen pànjué, nǐ bùyào shùncóng tāmen de sīyù, nǐ dāng jǐnfáng tāmen yǐnyòu nǐ wéibèi zhēnzhǔ suǒ jiàng shì nǐ de yībùfèn jīngdiǎn. Rúguǒ tāmen wéibèi zhèngdào, nàme, nǐ xūzhī zhēnzhǔ yù yīn tāmen de yībùfèn zuìguo, ér chéngfá tāmen. Yǒu xǔduō rén, què shì fànzuì de |
Anonymous Group Of Translators 你当依真主所降示的经典而替他们判决,你不要顺 从他们的私欲,你当谨防他们引诱你违背真主所降示你的 一部分经典。如果他们违背正道,那么,你须知真主欲因 他们的一部分罪过,而惩罚他们。有许多人,确是犯罪 的。 |
Ma Jian Ni dang yi zhenzhu suo jiang shi de jingdian er ti tamen panjue, ni buyao shuncong tamen de siyu, ni dang jinfang tamen yinyou ni weibei zhenzhu suo jiang shi ni de yibufen jingdian. Ruguo tamen weibei zhengdao, namo, ni xuzhi zhenzhu yu yin tamen de yibufen zuiguo, er chengfa tamen. You xuduo ren, que shi fanzui de. |
Ma Jian Nǐ dāng yī zhēnzhǔ suǒ jiàng shì de jīngdiǎn ér tì tāmen pànjué, nǐ bùyào shùncóng tāmen de sīyù, nǐ dāng jǐnfáng tāmen yǐnyòu nǐ wéibèi zhēnzhǔ suǒ jiàng shì nǐ de yībùfèn jīngdiǎn. Rúguǒ tāmen wéibèi zhèngdào, nàmò, nǐ xūzhī zhēnzhǔ yù yīn tāmen de yībùfèn zuìguo, ér chéngfá tāmen. Yǒu xǔduō rén, què shì fànzuì de. |
Ma Jian 你當依真主所降示的經典而替他們判決,你不要順從他們的私欲,你當謹防他們引誘你違背真主所降示你的一部分經典。如果他們違背正道,那末,你須知真主欲因他們的一部分罪過,而懲罰他們。有許多人,確是犯罪的。 |